Название: Myths of the Norsemen - From the Eddas and Sagas
Автор: H. A. Guerber
Издательство: Ingram
Жанр: Сказки
isbn: 9781473370814
isbn:
The woman reproached her husband bitterly for not having brought some of the precious stones which he so glowingly described, instead of the blossoms and seed; nevertheless the man proceeded to sow the latter, and he found to his surprise that the measure supplied seed enough for several acres.
Soon the little green shoots began to appear, and one moonlight night, while the peasant was gazing upon them, as was his wont, for he felt a curious attraction to the field which he had sown, and often lingered there wondering what kind of grain would be produced, he saw a misty form hover above the field, with hands outstretched as if in blessing. At last the field blossomed, and countless little blue flowers opened their calyxes to the golden sun. When the flowers had withered and the seed was ripe, Holda came once more to teach the peasant and his wife how to harvest the flax—for such it was—and from it to spin, weave, and bleach linen. As the people of the neighbourhood willingly purchased both linen and flax-seed, the peasant and his wife soon grew very rich indeed, and while he ploughed, sowed, and harvested, she spun, wove, and bleached the linen. The man lived to a good old age, and saw his grandchildren and great-grandchildren grow up around him. All this time his carefully treasured bouquet had remained fresh as when he first brought it home, but one day he saw that during the night the flowers had drooped and were dying.
Knowing what this portended, and that he too must die, the peasant climbed the mountain once more to the glacier, and found again the doorway for which he had often vainly searched. He entered the icy portal, and was never seen or heard of again, for, according to the legend, the goddess took him under her care, and bade him live in her cave, where his every wish was gratified.
Tannhäuser
According to a mediæval tradition, Holda dwelt in a cave in the Hörselberg, in Thuringia, where she was known as Frau Venus, and was considered as an enchantress who lured mortals into her realm, where she detained them for ever, steeping their senses in all manner of sensual pleasures. The most famous of her victims was Tannhäuser, who, after he had lived under her spell for a season, experienced a revulsion of feeling which loosened her bonds over his spirit and induced anxious thoughts concerning his soul. He escaped from her power and hastened to Rome to confess his sins and seek absolution. But when the Pope heard of his association with one of the pagan goddesses whom the priests taught were nothing but demons, he declared that the knight could no more hope for pardon than to see his staff bear buds and bloom.
“Hast thou within the nets of Satan lain?
Hast thou thy soul to her perdition pledged?
Hast thou thy lip to Hell’s Enchantress lent,
To drain damnation from her reeking cup?
Then know that sooner from the withered staff
That in my hand I hold green leaves shall spring,
Than from the brand in hell-fire scorched rebloom
The blossoms of salvation.”
Tannhäuser (Owen Meredith).
Eástre
Jacques Reich
Crushed with grief at this pronouncement, Tannhäuser fled, and, despite the entreaties of his faithful friend, Eckhardt, no great time elapsed ere he returned to the Hörselberg, where he vanished within the cave. He had no sooner disappeared, however, than the Pope’s messengers arrived, proclaiming that he was pardoned, for the withered staff had miraculously bloomed, thus proving to all that there was no sin too heinous to be pardoned, providing repentance were sincere.
“Dashed to the hip with travel, dewed with haste,
A flying post, and in his hand he bore
A withered staff o’erflourished with green leaves;
Who,—followed by a crowd of youth and eld,
That sang to stun with sound the lark in heaven,
’A miracle! a miracle from Rome!
Glory to God that makes the bare bough green!’—
Sprang in the midst, and, hot for answer, asked
News of the Knight Tannhäuser.”
Tannhäuser (Owen Meredith).
Holda was also the owner of a magic fountain called Quickborn, which rivalled the famed fountain of youth, and of a chariot in which she rode from place to place when she inspected her domain. This vehicle having once suffered damage, the goddess bade a wheelwright repair it, and when he had finished told him to keep some chips as his pay. The man was indignant at such a meagre reward, and kept only a very few of the number; but to his surprise he found these on the morrow changed to gold.
“Fricka, thy wife—
This way she reins her harness of rams.
Hey! how she whirls
The golden whip;
The luckless beasts
Unboundedly bleat;
Her wheels wildly she rattles;
Wrath is lit in her look.”
Wagner (Forman’s tr.).
Eástre, the Goddess of Spring
The Saxon goddess Eástre, or Ostara, goddess of spring, whose name has survived in the English word Easter, is also identical with Frigga, for she too is considered goddess of the earth, or rather of Nature’s resurrection after the long death of winter. This gracious goddess was so dearly loved by the old Teutons, that even after Christianity had been introduced they retained so pleasant a recollection of her, that they refused to have her degraded to the rank of a demon, like many of their other divinities, and transferred her name to their great Christian feast. It had long been customary to celebrate this day by the exchange of presents of coloured eggs, for the egg is the type of the beginning of life; so the early Christians continued to observe this rule, declaring, however, that the egg is also symbolical of the Resurrection. In various parts of Germany, stone altars can still be seen, which are known as Easter-stones, because they were dedicated to the fair goddess Ostara. They were crowned with flowers by the young people, who danced gaily around them by the light of great bonfires,—a species of popular games practised until the middle of the present century, in spite of the priests’ denunciations and of the repeatedly published edicts against them.
Bertha, the White Lady
In other parts of Germany, Frigga, Holda, or Ostara is known by the name of Brechta, Bertha, or the White Lady. She is best known under this title in Thuringia, where she was supposed to dwell in a hollow mountain, keeping watch over the Heimchen, souls of unborn children, and of those who died unbaptized. Here Bertha watched over agriculture, caring for the plants, which her infant troop watered carefully, for each babe was supposed to carry a little jar for that express purpose. While the goddess was duly respected and her retreat unmolested, she remained where she was; but tradition relates that she once left the country with her infant train dragging her plough, and settled elsewhere to continue her kind ministrations. Bertha is the legendary ancestress of several noble families, and she is СКАЧАТЬ