Название: Brains Confounded by the Ode of Abū Shādūf Expounded, with Risible Rhymes
Автор: Yūsuf al-Shirbīnī
Издательство: Ingram
Жанр: Языкознание
Серия: Library of Arabic Literature
isbn: 9781479813513
isbn:
A Certain Friend Arrives with His Party in Rashīd, and They Encounter a Local Poet
A Sampling of the Verse of the Rural Rank and File
“By God, by God, the Moighty, the Omnipotent”
“You sleep while my eye by distance and insomnia’s distressed”
“The soot of my paternal cousin’s oven is as black as your kohl marks”
“And I said to her, ‘O daughter of noble men, go into the garden!’”
“I asked after the beloved. They said, ‘He skedaddled from the shack!’”
“I asked God to join me together with Salmā”
“And I said to her, ‘Piss on me and spray!’”
“The rattle staff of our mill makes a sound like your anklets”
“I saw my beloved with a plaited whip driving oxen”
“I ran into her and said, ‘My Lady, come tomorrow’”
A Sampling of Hints and Riddles
“O Scholars of Verse”
“Avoid a friend who is like mā”
“Hie thee to men in positions of eminence”
“What is the name of a thing?”
“My father I would give for the suns that turn away at sunset”
“Were it not for difficulties, all men would be lords”
“O dwelling of ʿĀtikah from which I depart”
“She sent you ambergris”
“An apple wounded by her front teeth”
“If, in all your days, one friend you find”
“I have not forgotten the time he visited me after his turning aside”
“O you, ʿAlī, who have risen to the summit of virtue”
A Wrangle over a Line by al-Mutanabbī
The Author Mentions the Date of Composition of the Work and Apologizes for Its Brevity
About the NYU Abu Dhabi Institute
The Library of Arabic Literature
BRAINS CONFOUNDED
BY THE ODE OF ABŪ SHĀDŪF
EXPOUNDED
Part Two
IN THE NAME OF GOD, THE MERCIFUL, THE COMPASSIONATE
9.1
Praise be to God, Lord of the Worlds, and blessings and peace upon our master Muḥammad, noblest of prophets, and upon his family and companions, one and all! To proceed. The humble slave of the Almighty, Yūsuf ibn Muḥammad ibn ʿAbd al-Jawād ibn Khiḍr al-Shirbīnī declares (and may God be for him and have mercy on his forebears): after frigid determination and sluggish lucubration had bestirred themselves for a few days and been constrained to produce a book that’s now on paper contained, on the conditions of the people of the countryside as it may be, and on their love and longing and their prose and poetry, which work became a Part in coarseness without peer, to which no man of virtue and discerning scholarship would ever give ear, which was to serve as an introduction to the coming Ode, which motifs like the prickly ends of palm fronds included and with an urjūzah—a summary of all that’s in it of poetry and prose—concluded and which, to cut the story short, was a dollop of my inspired thought, I determined to add thereto this second part and unravel the meanings of the Ode, which are the point from which its formal constructions depart; so I set my lethargic brain to work, allowing my pen on the elucidation of the matters therein to go berserk and to unravel the motifs that the Ode contains, descending upon it like a downpour on Upper Egypt when it rains, with expressions whose sense wafts about like a fart, and motifs thrown together without method or art. And indeed, my brain assisted me in that for which I strove and bestirred itself with me to attain the goal at which I drove; and now’s the moment to set out in pursuit of that thing, with the help of God, the Worshipped King. I therefore declare:
AN ACCOUNT OF THE LINEAGE OF THE СКАЧАТЬ