Хороший год. Питер Мейл
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Хороший год - Питер Мейл страница 18

Название: Хороший год

Автор: Питер Мейл

Издательство:

Жанр: Современная зарубежная литература

Серия:

isbn: 978-5-389-08248-9

isbn:

СКАЧАТЬ не рано, заверила его Фанни, очень вовремя, потом начнется наплыв посетителей. Она усадила его за столик на маленькой террасе, принесла бокал вина и блюдечко лоснящихся черных маслин, подала меню и ушла. Выбор не был обширным, зато Макс нашел множество любимых блюд: на закуску предлагались жаренные в масле цукини, запеченные в горшочке овощи и паштет; из горячих блюд bavette aux échalotes[30], жареная треска или brochette de poulet[31]; на десерт сыры и старые надежные выручалочки – tarte aux pommes[32] и crème brûlée[33]. Такая незатейливая, но добротная еда привлекает посетителей больше, чем звездочки «высокой кухни» в путеводителях «Мишлен».

      Выбрав блюда, Макс откинулся на спинку стула и, предвкушая отменный ужин, стал наблюдать за Фанни, которая обнималась с четверкой только что пришедших посетителей. Скорее всего, у нее есть примесь североафриканской крови, думал он, иначе откуда бы этот кофейный оттенок кожи, эта копна смоляных кудрей и черные глаза? Обтягивающая фигуру майка-безрукавка открывала стройную шею и подчеркивала упругую грудь. Макс скользнул глазами ниже: джинсы, веревочные сандалеты. Интересно, ноги у нее тоже красивые и длинные?

      Перехватив взгляд гостя, Фанни с улыбкой подошла к его столику:

      – Alors, vous avez choisi?[34]

      Держа наготове блокнот и карандаш, она села напротив Макса и чуть наклонилась к столу, чтобы записать заказ.

      Усилием воли Макс подавил естественное желание поглубже заглянуть за вырез майки, вернулся к меню и продиктовал: цукини, бифштекс и графин красного вина.

      Фанни все записала и напоследок спросила:

      – Еще чего-нибудь хотите?

      Несколько мгновений Макс молча смотрел на нее, подняв брови и дав волю воображению.

      – Pommes frites? Gratin? Salade?[35]

      Уже потом, за второй чашечкой кофе с рюмкой кальвадоса, Макс мысленно перебрал события первого дня своей новой жизни. Вкусный ужин и теплый вечерний ветерок прибавили ему оптимизма; теперь ясно, что он понапрасну так огорчился из-за вина. Если верить Чарли, это дело поправимое. Что же касается Русселя, то с ним нужно действовать тактично, осторожно, чтобы не наломать дров. Зато прочие открытия этого дня только обнадеживали – и дом с его чудесными перспективами, и прелестная деревушка, и обе красотки – давненько он таких не встречал. Но важнее всего, пожалуй, было подспудное ощущение, что он и впрямь может начать здесь, в Провансе, новую, счастливую жизнь. Откуда-то из прошлого в сознании всплыл мудрый совет дяди Генри юному племяннику: «Нигде в целом свете не найдется такого же местечка, где можно изо дня в день заниматься столь малым и получать от этого столь большое удовольствие. Когда-нибудь ты это поймешь».

      Макс оплатил счет, присовокупив сверхщедрые чаевые. Народу в ресторане было по-прежнему много, но Фанни улучила минутку и, пожелав ему доброй ночи, расцеловала в обе щеки. Он вдохнул ее запах – о таком мечтает каждый юнец.

      – A bientôt?[36] – спросила она.

      Макс улыбнулся и кивнул:

      – Теперь СКАЧАТЬ



<p>30</p>

Пашинка с луком-шалот (фр.).

<p>31</p>

Жаренный на вертеле цыпленок (фр.).

<p>32</p>

Пирог с яблоками (фр.).

<p>33</p>

Крем-брюле (фр.).

<p>34</p>

Ну как, выбрали? (фр.)

<p>35</p>

Жареная картошка? Жюльен? Салат?

<p>36</p>

До скорого? (фр.)