Tagebücher 1818 - 1832. Johann Wolfgang von Goethe
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Tagebücher 1818 - 1832 - Johann Wolfgang von Goethe страница 18

Название: Tagebücher 1818 - 1832

Автор: Johann Wolfgang von Goethe

Издательство: Bookwire

Жанр: Языкознание

Серия:

isbn: 9783849616786

isbn:

СКАЧАТЬ Major (Bd. 3, S. 51) (Bd. 3, S. 67).

      Maj. Schm.: Baron von Schmiedel.

      Mar.: ? (Bd. 1, S. 27).

      Massebach: Massenbach.

      Massebach: von Massenbach (Bd. 4, S. 217).

      Matthai: Matthei (Bd. 2, S. 46).

      Maue: Maua.

      Meggersheim: Meckesheim (Bd. 2, S. 93).

      Meining.: Meinigisch (Bd. 3, S. 131).

      Mekmühl: Möckmühl (Bd. 2, S. 100).

      Mell.: Mellingen.

      Menz.: Menzikoff und Natalie (Bd. 2, S. 32).

      Meyer: Friedr. Majer (Bd. 4, S. 228).

      Mezelbach: Mötzelbach.

      Mietig: Mieding.

      Mine: Wilhelmine Probst.

      Mittelstein: Metilstein.

      Mittelwald: Mittewald (Bd. 2, S. 3).

      Mlle: Mademoiselle.

      Molck: von Moltcke.

      Moningen: Monheim (Bd. 2, S. 5).

      Monte Bello: Montebello (Bd. 2, S. 9, 13).

      Monzamb.: Severinus de Monzambano (Pufendorf).

      Moriz Prof.: Moritz Prosodie (Bd. 2, S. 4).

      Mottenthal: Muotta-Thal (Bd. 2, S. 166).

      Mühldorf: Mühltroff (Bd. 2, S. 35).

      Muthgen: Erdmuthe von Stein oder von Schardt?: (Bd. 1, S. 36).

      n. B.: nach Berlin (Bd. 3, S. 119).

      N. Röbling: Niederröblingen.

      N. T.: Nach Tische (Bd. 3, S. 330).

      n. Th.: neuen Theaters (Bd. 2, S. 25).

      N.: Newton oder Newtons (Bd. 3, S. 182).

      Nassareith: Nassareit (Bd. 2, S. 3).

      Naumb.: Naumburg.

      Neal: Neale.

      Nesse: Neef (Bd. 2, S. 51).

      Neuendorf: Nauendorf.

      Neuh.: Neuhaus.

      Neuheiligen: Neuenheiligen.

      Neuhoffn. Halde: Neuhoffnungs-Halde bei Ilmenau.

      Neukirchen: Markt Neukirchen (Bd. 2, S. 35).

      Neumarck: Neumarkt (Bd. 2, S. 3).

      Neusis: Neussis.

      Neuwinden: Nahwinden.

      Northausen: Nordhausen.

      O. C. R.: Oberconsistorialrath.

      O.: Oberst oder Obrist (Bd. 3, S. 55).

      Ob. St.: Oberstallmeister.

      Oberf. mstr: Oberforstmeister.

      Oberk. R.: Oberconsistorialrath.

      Oelenschl.: Oehlenschläger.

      Ordruf: Ohrdruf.

      Osmanstädt: Ossmanstedt.

      Ottersburg: Ettersburg.

      Öttersburg: Ettersburg.

      P. v. D.: Prinz von Darmstadt.

      P.: Plessing: (Bd. 1, S. 56).

      P.: Prinz.

      P.: Professor.

      P.: Wilhelmine Probst (Bd. 1, S. 89).

      Parwis: Barwies (Bd. 2, S. 3).

      Perron: Peyron.

      Peter: Peter im Baumgarten.

      Phil.: Philipp Seidel.

      Phis.: Physiognomisch.

      Phys.: Physiologische.

      Pl.: Plessing.

      Plw.: Plundersweilen.

      Pr. C.: Prinz Constantin.

      Pr. Galizin: Princess Gallizin (Bd. 2, S. 30).

      Pr. H. G.: Prinz Hans Georg.

      Pr. Wahl: Professor Wahl.

      Pr.: Präsident (Bd. 3, S. 39).

      Pr.: Prinz (Bd. 3, S. 123).

      Pr.: Prinzessin (Bd. 3, S. 362).

      Pr.: Prismatisch.

      Pr.: Professor (Bd. 2, S. 41).

      Praes. stelle: Präsidentenstelle.

      Previllier: Brevillier (Bd. 2, S. 82).

      Prism.: Prismatisch.

      Protont.: Protonotarius.

      Puffart: Buchfart СКАЧАТЬ