Название: Evan Harrington — Complete
Автор: George Meredith
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 4064066218133
isbn:
In the meantime Evan, a lad of seventeen, spent the hours not devoted to his positive profession—that of gentleman—in the offices of the brewery, toying with big books and balances, which he despised with the combined zeal of the sucking soldier and emancipated tailor.
Two years passed in attendance on the astute brother-in-law, to whom Fortune now beckoned to come to her and gather his laurels from the pig-tails. About the same time the Countess sailed over from Lisbon on a visit to her sister Harriet (in reality, it was whispered in the Cogglesby saloons, on a diplomatic mission from the Court of Lisbon; but that could not be made ostensible). The Countess narrowly examined Evan, whose steady advance in his profession both her sisters praised.
'Yes,' said the Countess, in a languid alien accent. 'He has something of his father's carriage—something. Something of his delivery—his readiness.'
It was a remarkable thing that these ladies thought no man on earth like their father, and always cited him as the example of a perfect gentleman, and yet they buried him with one mind, and each mounted guard over his sepulchre, to secure his ghost from an airing.
'He can walk, my dears, certainly, and talk—a little. Tete-a-tete, I do not say. I should think there he would be—a stick! All you English are. But what sort of a bow has he got, I ask you? How does he enter a room? And, then his smile! his laugh! He laughs like a horse—absolutely! There's no music in his smile. Oh! you should see a Portuguese nobleman smile. O mio Deus! honeyed, my dears! But Evan has it not. None of you English have. You go so.'
The Countess pressed a thumb and finger to the sides of her mouth, and set her sisters laughing.
'I assure you, no better! not a bit! I faint in your society. I ask myself—Where am I? Among what boors have I fallen? But Evan is no worse than the rest of you; I acknowledge that. If he knew how to dress his shoulders properly, and to direct his eyes—Oh! the eyes! you should see how a Portuguese nobleman can use his eyes! Soul! my dears, soul! Can any of you look the unutterable without being absurd! You look so.'
And the Countess hung her jaw under heavily vacuous orbits, something as a sheep might yawn.
'But I acknowledge that Evan is no worse than the rest of you,' she repeated. 'If he understood at all the management of his eyes and mouth! But that's what he cannot possibly learn in England—not possibly! As for your poor husband, Harriet! one really has to remember his excellent qualities to forgive him, poor man! And that stiff bandbox of a man of yours, Caroline!' addressing the wife of the Marine, 'he looks as if he were all angles and sections, and were taken to pieces every night and put together in the morning. He may be a good soldier—good anything you will—but, Diacho! to be married to that! He is not civilized. None of you English are. You have no place in the drawing-room. You are like so many intrusive oxen—absolutely! One of your men trod on my toe the other night, and what do you think the creature did? Jerks back, then the half of him forward—I thought he was going to break in two—then grins, and grunts, “Oh! 'm sure, beg pardon, 'm sure!” I don't know whether he didn't say, MARM!'
The Countess lifted her hands, and fell away in laughing horror. When her humour, or her feelings generally, were a little excited, she spoke her vernacular as her sisters did, but immediately subsided into the deliberate delicately-syllabled drawl.
'Now that happened to me once at one of our great Balls,' she pursued. 'I had on one side of me the Duchesse Eugenia de Formosa de Fontandigua; on the other sat the Countess de Pel, a widow. And we were talking of the ices that evening. Eugenia, you must know, my dears, was in love with the Count Belmarana. I was her sole confidante. The Countess de Pel—a horrible creature! Oh! she was the Duchess's determined enemy-would have stabbed her for Belmarana, one of the most beautiful men! Adored by every woman! So we talked ices, Eugenic and myself, quite comfortably, and that horrible De Pel had no idea in life! Eugenia had just said, “This ice sickens me! I do not taste the flavour of the vanille.” I answered, “It is here! It must—it cannot but be here! You love the flavour of the vanille?” With her exquisite smile, I see her now saying, “Too well! it is necessary to me! I live on it!”—when up he came. In his eagerness, his foot just effleured my robe. Oh! I never shall forget! In an instant he was down on one knee it was so momentary that none saw it but we three, and done with ineffable grace. “Pardon!” he said, in his sweet Portuguese; “Pardon!” looking up—the handsomest man I ever beheld; and when I think of that odious wretch the other night, with his “Oh! 'm sure, beg pardon, 'm sure! 'pon my honour!” I could have kicked him—I could, indeed!'
Here the Countess laughed out, but relapsed into:
'Alas! that Belmarana should have betrayed that beautiful trusting creature to De Pel. Such scandal! a duel!—the Duke was wounded. For a whole year Eugenia did not dare to appear at Court, but had to remain immured in her country-house, where she heard that Belmarana had married De Pel! It was for her money, of course. Rich as Croesus, and as wicked as the black man below! as dear papa used to say. By the way, weren't we talking of Evan? Ah—yes!'
And so forth. The Countess was immensely admired, and though her sisters said that she was 'foreignized' overmuch, they clung to her desperately. She seemed so entirely to have eclipsed tailordom, or 'Demogorgon,' as the Countess was pleased to call it. Who could suppose this grand-mannered lady, with her coroneted anecdotes and delicious breeding, the daughter of that thing? It was not possible to suppose it. It seemed to defy the fact itself.
They congratulated her on her complete escape from Demogorgon. The Countess smiled on them with a lovely sorrow.
'Safe from the whisper, my dears; the ceaseless dread? If you knew what I have to endure! I sometimes envy you. 'Pon my honour, I sometimes wish I had married a fishmonger! Silva, indeed, is a most excellent husband. Polished! such polish as you know not of in England. He has a way—a wriggle with his shoulders in company—I cannot describe it to you; so slight! so elegant! and he is all that a woman could desire. But who could be safe in any part of the earth, my dears, while papa will go about so, and behave so extraordinarily? I was at dinner at your English embassy a month ago, and there was Admiral Combleman, then on the station off Lisbon, Sir Jackson Racial's friend, who was the Admiral at Lymport formerly. I knew him at once, and thought, oh! what shall I do! My heart was like a lump of lead. I would have given worlds that we might one of us have smothered the other! I had to sit beside him—it always happens! Thank heaven! he did not identify me. And then he told an anecdote of Papa. It was the dreadful old “Bath” story. I thought I should have died. I could not but fancy the Admiral suspected. Was it not natural? And what do you think I had the audacity to do? I asked him coolly, whether the Mr. Harrington he mentioned was not the son of Sir Abraham Harrington, of Torquay—the gentleman who lost his yacht in the Lisbon waters last year? I brought it on myself. 'Gentleman, ma'am—MA'AM!' says the horrid old creature, laughing, 'gentleman! he's a—— I cannot speak it: I choke!' And then he began praising Papa. Diacho! what I suffered. But, you know, I can keep my countenance, if I perish. I am a Harrington as much as any of us!'
And the Countess looked superb in the pride with which she said she was what she would have given her hand not to be. But few feelings are single on this globe, and junction of sentiments need not imply unity in our yeasty compositions.
'After it was over—my supplice,' continued the Countess, СКАЧАТЬ