Название: The Conscript
Автор: Erckmann-Chatrian
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 4064066190736
isbn:
"No, my child, that is not worth while. I will get up by and by. But this is the day to regulate the city clocks; I cannot go; for to see so many good people—people I have known for thirty years—in misery, would kill me. Listen, Joseph: take those keys hanging behind the door and go. I will try to sleep a little. If I could sleep an hour or two, it would do me good."
"Very well, Monsieur Goulden," I replied; "I will go at once."
After putting more wood in the stove, I took the cloak and mittens, drew Monsieur Goulden's bed-curtains, and went out, the bunch of keys in my pocket. The illness of Father Melchior grieved me very much for a while, but a thought came to console me, and I said to myself: "You can climb up the city clock-tower, and see the house of Catharine and Aunt Grédel." Thinking thus, I arrived at the house of Brainstein, the bell-ringer, who lived at the corner of the little place, in an old, tumble-down barrack. His two sons were weavers, and in their old home the noise of the loom and the whistle of the shuttle was heard from morning till night. The grandmother, old and blind, slept in an armchair, on the back of which perched a magpie. Father Brainstein, when he did not have to ring the bells for a christening, a funeral, or a marriage, kept reading his almanac behind the small round panes of his window.
Beside their hut was a little box under the roof of the old hall, where the cobbler Koniam worked, and farther on were the butchers' and fruiterers' shops.
I came then to Brainstein's, and the old man, when he saw me, rose up, saying:
"It is you, Monsieur Joseph."
"Yes, Father Brainstein; I came in place of Monsieur Goulden, who is not well."
"Very good; it is all the same."
He took up his staff and put on his woollen cap, driving away the cat that was sleeping upon it; then he took the great key of the steeple from a drawer, and we went out together, I glad to find myself again in the open air, despite the cold; for their miserable room was gray with vapor, and as hard to breathe in as a kettle; I could never understand how people could live in such a way.
At last we gained the street, and Father Brainstein said:
"You have heard of the great Russian disaster, Monsieur Joseph?"
"Yes, Father Brainstein; it is fearful!"
"Ah!" said he, "there will be many a Mass said in the churches; every one will weep and pray for their children, the more that they are dead in a heathen land."
"Certainly, certainly," I replied.
We crossed the court, and in front of the tower-hall, opposite the guard-house, many peasants and city people were already standing, reading a placard. We went up the steps and entered the church, where more than twenty women, young and old, were kneeling on the pavement, in spite of the terrible cold.
"Is it not as I said?" said Brainstein. "They are coming already to pray, and half of them have been here since five o'clock."
He opened the little door of the steeple leading to the organ, and we began climbing up in the dark. Once in the organ-loft, we turned to the left of the bellows, and went up to the bells.
I was glad to see the blue sky and breathe the free air again, for the bad odor of the bats which inhabited the tower almost suffocated me. But how terrible the cold was in that cage, open to every wind, and how dazzlingly the snow shone over twenty leagues of country! All the little city of Phalsbourg, with its six bastions, three demilunes, two advanced works, its barracks, magazines, bridges, glacis, ramparts; its great parade-ground, and little, well-aligned houses, were beneath me, as if drawn on white paper. I was not yet accustomed to the height, and I held fast on the middle of the platform for fear I might jump off, for I had read of people having their heads turned by great heights. I did not dare go to the clock, and, if Brainstein had not set me the example, I would have remained there, pressed against the beam from which the bells hung; but he said:
"Come, Monsieur Joseph, and see if it is right."
Then I took out Monsieur Goulden's large watch which marked seconds, and I saw that the clock was considerably slow. Brainstein helped me to wind it up, and we regulated it.
"The clock is always slow in winter," said he, "because of the iron working."
After becoming somewhat accustomed to the elevation, I began to look around. There were the Oakwood barracks, the upper barracks, Bigelberg, and lastly, opposite me, Quatre-Vents, and the house of Aunt Grédel, from the chimney of which a thread of blue smoke rose toward the sky. And I saw the kitchen, and imagined Catharine, in sabots, and woollen skirt, spinning at the corner of the hearth and thinking of me. I no longer felt the cold; I could not take my eyes from their cottage.
Father Brainstein, who did not know what I was looking at, said:
"Yes, yes, Monsieur Joseph: now all the roads are covered with people in spite of the snow. The news has already spread, and every one wants to know the extent of his loss."
He was right; every road and path was covered with people coming to the city; and looking in the court, I saw the crowd increasing every moment before the guard-house, the town-house, and the postoffice. A deep murmur arose from the mass.
At length, after a last, long look at Catharine's house, I had to descend, and we went down the dark, winding stairs, as if descending into a well. Once in the organ-loft, we saw that the crowd had greatly increased in the church; all the mothers, the sisters, the old grandmothers, the rich, and the poor, were kneeling on the benches in the midst of the deepest silence; they prayed for the absent, offering all only to see them once again.
At first I did not realize all this; but suddenly the thought that, if I had gone the year before, Catharine would be there, praying and asking me of God, fell like a bolt on my heart, and I felt all my body tremble.
"Let us go! let us go!" I exclaimed, "this is terrible."
"What is?" he asked.
"War."
We descended the stairs under the great gate, and I went across the court to the house of Monsieur the Commandant Meunier, while Brainstein took the way to his house.
At the corner of the Hotel de Ville, I saw a sight which I shall remember all my life. There, around a placard, were more than five hundred people, men and women crowded against each other, all pale, and with necks outstretched, gazing at it as at some horrible apparition. They could not read it, and from time to time one would say in German or French:
"But they are not all dead! Some will return."
Others cried out:
"Let us see it! let us get near it."
A poor old woman in the rear lifted up her hands, and cried:
"Christopher! my poor Christopher!"
Others, angry at her clamor, called out:
"Keep that old woman quiet."
Each one thought only of himself.
Behind, the crowd continued to pour through the German gate.
At length, Harmantier, the sergent-de-ville, СКАЧАТЬ