Название: The Blacksmith's Hammer; or, The Peasant Code: A Tale of the Grand Monarch
Автор: Эжен Сю
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 4064066207366
isbn:
Eugène Sue
The Blacksmith's Hammer; or, The Peasant Code: A Tale of the Grand Monarch
Published by Good Press, 2019
EAN 4064066207366
Table of Contents
CHAPTER II. BERTHA OF PLOUERNEL.
CHAPTER III. THE HUGUENOT COLONEL.
CHAPTER VI. CORNELIUS DE WITT.
CHAPTER V. THE MYSTERY AT PLOUERNEL.
CHAPTER VI. BERTHA AND NOMINOE.
CHAPTER VIII. THE MANOR OF MEZLEAN.
CHAPTER IX. THE PEASANTS' DEFEAT.
INTRODUCTION.
I, Salaun Lebrenn, the son of Stephan, who was the son of Antonicq, who finished the legend of The Pocket Bible, begun by his grandfather Christian the printer—I, Salaun Lebrenn, am the writer of the following narrative.
To you, my last-born, Alain Lebrenn, the child of my old age, I bequeath this legend, a continuation of our plebeian annals. I shall join to these pages the head of a blacksmith's hammer. It will increase the number of our family relics. You are to transmit it, jointly with our annals, to your own descendants.
My grandfather Antonicq Lebrenn died in his sixty-eighth year, on November 11, 1616. Stephan, Antonicq's son, was twenty-three years of age at the time of his father's decease. He continued to be a farmer on the Karnak farm, a dependency of the fief of Mezlean, held under the suzerainty of the seigniory of Plouernel. Obedient to the law of usage, after a certain number of years Stephan became a vassal of the seigniory. At the age of twenty-six, in 1619, he married, and had two sons—myself, Salaun, born in 1625, and my brother Gildas, born in 1628. Our father Stephan, a good man, but timid and resigned, submitted without a murmur to all the impositions, all the affronts, and all the sufferings of vassalage. He died in his fifty-ninth year on February 13, 1651. My brother Gildas, a man of as good, patient and submissive a disposition as my father, succeeded him in the holding of the Karnak farm, located on the coast of Armorican Brittany. Myself, being of a less submissive disposition than Gildas, and having chosen a sailor's life for my vocation, engaged as ship's boy on board one of the vessels in the port of Vannes. I was then fifteen years old. I made many voyages, and attained the office of supercargo, and later of captain of a merchant vessel. Thanks to my earnings, I was later enabled to purchase a ship, and sail it on my own account. In 1646—during the reign of Louis XIV who succeeded his father Louis XIII—I married for the first time. My first wife was Janik Tankeru, the sister of a blacksmith of Vannes. My dear and lamented wife made my life as happy as circumstances allowed, and I returned to her the happiness I owed her. In 1651 she bore me a son whom I named Nominoë. Alas! I was to survive him. You will now read his history in this narrative that I leave to you, son of Joel—a lamentable narrative which I have written, often moistening it with my tears.
PART I.
HOLLAND.
CHAPTER I.
THE ST. ELOI.
Early in the month of August of the year 1672, a violent tempest raged on the coast of Holland. Driven by the storm, and already deprived of one of its masts, the French brigantine St. Eloi "fled before the gale," as mariners put it. With only a little triangular bit of sail spread forward, she strove to run into the port of Delft, which lies not far from The Hague. The enormous waves, furiously dashing against the jetty of the port, completely hid it behind a mist of foam. Aware of his close proximity to land, the captain gave at frequent intervals the signal of distress with two pieces of artillery that were placed upon the forecastle. He sought thereby to attract some daring pilot of the port to take charge of the partly dismantled craft, the plight of which became all СКАЧАТЬ