Название: The Courtship of Miles Standish
Автор: Генри Уодсуорт Лонгфелло
Издательство: Bookwire
Жанр: Документальная литература
isbn: 4064066182007
isbn:
Alden laughed as he wrote, and still the Captain continued:
“Look! you can see from this window my brazen howitzer planted
High on the roof of the church, a preacher who speaks to the purpose,
Steady, straight-forward, and strong, with irresistible logic,
Orthodox, flashing conviction right into the hearts of the heathen.
Now we are ready, I think, for any assault of the Indians;
Let them come, if they like, and the sooner they try it the better—
Let them come if they like, be it sagamore, sachem, or pow-wow,
Aspinet, Samoset, Corbitant, Squanto or Tokamahamon!”
“HOWITZER PLANTED HIGH ON THE ROOF OF THE CHURCH.”
Long at the window he stood, and wistfully gazed on the landscape,
Washed with a cold grey mist, the vapory breath of the east-wind.
Forest and meadow and hill, and the steel-blue rim of the ocean,
Lying silent and sad, in the afternoon shadows and sunshine.
Over his countenance flitted a shadow like those on the landscape,
Gloom intermingled with light; and his voice was subdued with emotion,
Tenderness, pity, regret, as after a pause he proceeded:
“Yonder there, on the hill by the sea, lies buried Rose Standish;
Beautiful rose of love, that bloomed for me by the wayside!
She was the first to die of all who came in the May Flower!
Green above her is growing the field of wheat we have sown there,
Better to hide from the Indian scouts the graves of our people,
Lest they should count them and see how many already have perished!”
Sadly his face he averted, and strode up and down, and was thoughtful.
Fixed to the opposite wall was a shelf of books, and among them
Prominent three, distinguished alike for bulk and for binding;
Bariffe’s Artillery Guide, and the Commentaries of Cæsar,
Out of the Latin translated by Arthur Goldinge of London,
And, as if guarded by these, between them was standing the Bible.
Musing a moment before them, Miles Standish paused, as if doubtful
Which of the three he should choose for his consolation and comfort,
“A SHELF OF BOOKS.”
Whether the wars of the Hebrews, the famous campaigns of the Romans,
Or the Artillery practice, designed for belligerent Christians.
Finally down from its shelf he dragged the ponderous Roman,
Seated himself at the window, and opened the book, and in silence
Turned o’er the well-worn leaves, where thumb-marks thick on the margin,
Like the trample of feet, proclaimed the battle was hottest.
Nothing was heard in the room but the hurrying pen of the stripling,
Busily writing epistles important, to go by the May Flower,
Ready to sail on the morrow, or next day at latest, God willing!
Homeward bound with the tidings of all that terrible winter,
Letters written by Alden, and full of the name of Priscilla,
Full of the name and the fame of the Puritan maiden Priscilla!
II.
Love and Friendship.
II.
LOVE AND FRIENDSHIP.
Nothing was heard in the room but the hurrying pen of the stripling,
Or an occasional sigh from the labouring heart of the Captain,
Reading the marvellous words and achievements of Julius Cæsar.
After a while he exclaimed, as he smote with his hand, palm downwards.
Heavily on the page: “A wonderful man was this Cæsar!
You are a writer, and I am a fighter, but here is a fellow
Who could both write and fight, and in both was equally skilful!”
Straightway answered and spake John Alden, the comely, the youthful:
“Yes, he was equally skilled, as you say, with his pen and his weapons.
Somewhere have I read, but where I forget, he could dictate
Seven letters at once, at the same time writing his memoirs.”
“Truly,” continued the Captain, not heeding or hearing the other,
“Truly a wonderful man was Caius Julius Cæsar!
Better be first, he said, in a little Iberian village,
Than be second in Rome, and I think he was right when he said it.
Twice was he married before he was twenty, and many times after;
Battles five hundred he fought, and a thousand cities he conquered;
He, too, fought in Flanders, as he himself has recorded;
Finally he was stabbed by his friend, the orator Brutus!
Now, do you know what he did on a certain occasion in Flanders,
When the rear-guard of his army retreated, the front giving way too,
And the immortal Twelfth Legion was crowded so closely together
There was no room for their swords? Why, he seized a shield from a soldier,
Put СКАЧАТЬ