Название: The Jew, The Gypsy and El Islam
Автор: Sir Richard Francis Burton
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 4057664619273
isbn:
Thus the Sephardím are the Southern, opposed to the Northern Jews, or Ashkenazím. These derive their name from Ashkenaz, son of Gomer, and grandson of Japhet (Gen. x. 3), who is supposed to have peopled, in ethnologic succession, Armenia (Jer. li. 27), Poland, Germany, and Scandinavia—the latter according to some derives from him its name. The Ashkenazím claim descent from Benjamin, and are generally supposed not to have been present at the second building of the Temple by Zorobabel (b.c. 520), as described in the Book of Ezra.
The Ashkenazím of the Holy Land are chiefly Germans, Poles, Muscovites, and other Northerners. On January 26, 1849, an order from the Russian Consulate-General of Beyrut obliged them either to return home biennially in order to renew their passports or to give up their nationality. They were then taken under the protecting wing of Great Britain by the immense exertions of their co-religionists in the “City of Refuge” (London) and of other Western powers. This step can hardly be looked upon with satisfaction. Relying upon their new nationality, they addict themselves openly to usury and to other transactions of a doubtful and often of a dishonourable character. A determination to protect the whole community from religious persecution, allowing the Sultan to treat their commercial and civic affairs on the same footing as all the rest of his subjects, would be much more just, and would probably remedy not a few evils. In the year 1840 the Northern Jews mustered few at Damascus, and even now they are not numerous; among them may be mentioned old Abú Brahím, a well-known cicerone at Demitri Cara’s Hotel, who usually passed for a Cohen.
The Ashkenazím speak a kind of Jew-German, garbled with Hebrew and other foreign words. Their dress is a long robe like a dressing-gown, and a low-crowned hat of felt or beaver; the lank love-lock hanging down either cheek, and the eccentrically clipped fur caps, which, despite the burning sun, they everywhere don for the Sabbath and for feast-days, make their appearance not a little comical. In the Holy Land they are mostly petty traders and craftsmen, supported in part by the Hallorkah, or alms. Many Jews who have neither the time nor the will to visit Jerusalem pay considerable sums for vicarious prayers there offered by their co-religionists, and the contributions are collected throughout Europe by appointed emissaries like the begging friars of the Catholic world. This dole, distributed alike and indiscriminately to all who occupy the four Holy Cities, brings many idle and worthless persons together, and promotes early and improvident marriages, every child being a source of additional increase. Some steps should be taken to obviate the scandals of the Hallorkah. Much vice, misery, and ill-feeling are engendered by the present system of bounty, which leaves much behind when passing through the hands of doctors responsible to no one for the money they receive. These men live in comfort and even luxury; the terrorism, physical as well as spiritual, with which they inspire their congregations, renders them absolutely unassailable. Knowing that his doctor can excommunicate him, and, what is more to the purpose, starve him and his family, not a Jew dare object to, though he will loudly complain of, a system of hypocrisy and peculation. And as a rule the almsgiving of the Israelite, so exceptionally liberal throughout Western Europe, becomes mean and niggardly throughout the Holy Land. In the absence of coin sufficiently small, the wealthy Hebrews of Jerusalem have invented a system of tin bits, which the mendicant must collect till sufficiently numerous to be changed for currency. Whenever there is a famine in the country, pauper Jews receive probably the least assistance from their fellows dwelling within the same walls.
The Ashkenazím are divided into religious sects and social communities. The former are three in number—viz. Parushím, Khasidím, and Khabad. The Parushím, Pharisees or Separatists, follow the law as laid down in the commentary of the late R. Gaon[26] of Wilna. They consider the diligent study of the Talmud an essential for every religious Jew, and they conduct their liturgy according to it, respecting, however, the sense attached to various rites by the Cabalistic teachers. They strictly observe the appointed times for prayer, but they do not consider it necessary to dip the body in water before ablution. They neglect the second pair of phylacteries prescribed by Rabbenu Tam.[27] They do not hold it unlawful to slaughter animals for food with a knife which is not very sharp, provided that the edge has no notches. They regard a Passover cake as lawful, even though it be made of any kind of wheat or flour.
The Khasidím (Cabalists), that most fanatical of Jewish sects, are here for the most part unlearned. Their liturgy is according to Rambáni or Maimonides (Rabbi Moshe ben Maimon), a Spaniard who flourished in the twelfth century, and of whom it is said, “From Moses to Moses there was none like Moses”; they interpret it, however, in the Cabalistic sense. Their favourite book is the Holy Ri; they pray whenever they feel bound to do so, no matter whether the prescribed time has passed or not. Unlike the Parushím, they believe in certain Sadikím, or righteous men, popularly called Gute Yaden (Juden), and regard them with a superstitious veneration which borders upon worship, attributing to them supernatural powers, and attaching some spiritual and symbolic meanings to their most trivial and insignificant actions. Whilst professing to be guided only by the Talmud, they in reality follow the teaching of some chosen Guter Jude. The Khasidím are particular in the observance of Jewish customs, especially such as relate to the Sabbath. They shake themselves violently and cry aloud during prayers; at other times they are much addicted to dancing, singing, and deep drinking. They dip themselves in water before devotions, and use the second pair of phylacteries. They deem it unlawful to slaughter animals with a knife which is not very sharp, or to use any but a particular kind of wheat for the Passover cakes. Much importance is attached by this sect to works of charity; in this way they are guided by the Yad ha-Khazakah, or “strong hand” of Maimonides, who assigns eight steps or grades to the golden ladder of charity. The Parushím and Khasidím combine in various proportions; for instance, in Tiberias all are Khasidím except the doctor, who is a Parushi.
The Khabad, or third sect, suggests in name the Ebionites, or Jewish Nazarenes, who hold the “great teacher of Nazareth” to be the Messiah, but merely human; this sect, however, has apparently died out. The modern Khabad have a liturgy arranged from their old Rabbi Zelmína. They resemble the Khasidím, having their own Gute Juden, but they are usually more learned and pious. They are given to hospitality and charity, and attach much importance to visiting the sick. They dip themselves before prayers, read and study much, and meet together on Sabbath evenings to hear the Law expounded by their principal teacher. They keep as a feast the 19th day of Kislef, the third civil and ninth ecclesiastical month (about December); on that day R. Shalomon, the founder of the sect, was liberated from prison.
The Ashkenazím are divided into social communities according to the European district or city whence they came, and each section is presided over by a scribe or a layman of respectability and good standing. The chief communities of Parushím are the Wilna, Grainer, Grodno, Minsk, Nassen, Warsaw, Zuolik, and German. Those of the Khasidím are the Volhynian, the Hungaro-Austrian, and the Galician. The Khabad are a community by themselves.
The Ashkenazím, who are wrongly represented to be considered pariahs by the Sephardím, have brought from Northern climates a manliness of bearing, a stoutness of spirit, and a physical hardness strongly contrasting with the cowardly and effeminate, the despised and despicable Sephardím “Jew of Israel’s land.” If spoken to fiercely, they will reply in kind; if struck, they will return the blow; and they do not fear to mount a horse, unlike their Southern brethren, who prefer an ass, or at most an ambling pony, to the best of Arab blood. They will travel by night over difficult and dangerous paths, whereas their congeners tremble to quit the city walls; and they can endure extremes of heat and cold, of hunger and thirst, which might be fatal to any soft Syrian who would imitate them. The Ashkenazím of the Holy Land are in a word “men”; СКАЧАТЬ