Название: Edith Wharton: Complete Works
Автор: Edith Wharton
Издательство: Ingram
Жанр: Контркультура
isbn: 9789176377819
isbn:
My dear Miss Rivers: Ever since I was honoured by an introduction to you, my admiration for your charms & accomplishments has increased; & I have been sufficiently marked by your favour to hope that what I am about to say may not seem an entirely unwarrantable liberty. Although we are separated by many years, I do not perceive why that should be an obstacle to a happy union; & I therefore venture to beg that, if the profoundest admiration & respect can awaken responsive sentiments in your own bosom, you will honour me with your hand. I shall await with impatience your reply to my proposals, & am, my dear Miss Rivers, with deep esteem, Your faithful Servant
“Breton.”
Georgie folded the letter again, & went on with her reflections in this wise. “I suppose I should have let him know that I was engaged to Guy, but it was so jolly to have an old Lord dangling about one, head over ears in love, &, figuratively speaking, going down on his noble, gouty knees every time one came into the room. And I really didn’t think it would come to a climax so soon! I marked him by my favour, did I? And the poor old creature has got tipsy, like an old blue-bottle on a little drop of syrup. He is really in love with me! Me, Georgie Rivers, a wicked, fast, flirtatious little pauper—a lazy, luxurious coquette! Oh, Guy, Guy!—I mean, Oh, Lord Breton, Lord—ha? what’s the matter?” For something dropped close by Georgie’s ring, that sparkled as clearly in the fire-light as its own diamonds. “Crying! Crying! I thought I had no heart. I have always been told so. Ah, the horrid thing.” She brushed the bright thing that was not a diamond away, but just then her eyes brimmed over with two more, & she was obliged to dry them with her pocket handkerchief, talking on all the while. “This is too ridiculous. Georgie getting sentimental! Georgie booh-hoohing over a lover, when she’s got a real, live Lord, with a deer-park, & a house in London & ever so much a year, at her feet! What else have I always wished for? But, come, I will think of it calmly. Say I am in love with Guy (if I have no heart, how can I love anybody?) say I am in love with him. He is poor, rather extravagant, lazy & just as luxurious as I am. Now, what should we live on? I should have to mend my clothes, & do the shopping, & I should never ride or dance or do anything worth living for any more; but there would be pinching & patching & starvation (politely called economy) & I should get cross, & Guy would get cross, & we should fight, fight, fight! Now—take the other side of the picture. First, Lord B. is really in love with me. Second, he is venerable, sleepy & fixed in his own ruts, & would give me twice as much liberty as a younger man; third, I should have three fine houses, plenty of horses & as many dresses as I could wear, (& I have a large capacity in that way!) & nothing to do but coquet with all the handsome boys whose heads I chose to turn; fourth, I should be Lady Breton of Lowood, & the first lady in the county! Hurrah!” As Georgie ended this resumé of the advantages of her ancient suitor, she clapped her hands together & jumped up from the hearth-rug. “It must be done. I am sure Guy & I could never be happy together, & I shall write & tell him so, the sooner the better. I suppose Mamma will be a little scandalized, but I can settle that. And when shall I ever have such a chance again?” She reopened Lord Breton’s letter, read it for the third time, & then went up to the writing table that stood between the two windows. “The sooner the better, the sooner the better,” she repeated, as she sat down & took out a sheet of paper stamped with the Rivers crest. She dipped her pen in ink, dated the blank sheet—& then paused a moment, with contracting eye-brows. “No. I suppose that I must write to Guy first. What shall I say? It is so hard … I … hush, you little idiot! Are you going to change your mind again?” With this self-addressed rebuke, she re-dipped her pen, & began to write hastily—
Dear Guy: I am sure we can never be happy as anything but friends, & I send you back the ring which will be far better on someone else’s hand. You will get over your fancy, & I shall Always be, Your Affectionate Cousin G.R.
To Guy Hastings Esqr.
It was soon over, & she laid the pen down & pushed the paper away quickly, covering her eyes with her hand. The clock, striking the hour on the chimney-piece, roused her with a start. “I suppose I had better take this ring off,” she said, slowly, gazing at the hoop of diamonds. “There is no use in hesitating—or the battle is lost. There—what is it, a ring? It will be replaced by another (with bigger diamonds) tomorrow afternoon.” She drew it off hurriedly, as though the operation were painful, & then looked at her unadorned hand. “You change owners, poor little hand!” she said softly. Then she kissed the ring & laid it away. After that it was easier to go on with her next note, though she wrote two copies before she was satisfied that it was proper to be sent to the great Lord Breton.
The note finally ran thus:
My dear Lord Breton: I was much flattered by your offer, which I accept, remaining Yours truly
СКАЧАТЬ