Название: A Love Episode
Автор: Emile Zola
Издательство: Bookwire
Жанр: Документальная литература
isbn: 4057664615817
isbn:
"What! it's you! What are you doing here? what are you doing here? Say!"
Then she turned to Helene with the question: "Was it you who let him come in?"
Zephyrin never uttered a word, but contented himself with winking slily. Then Rosalie gave vent to her emotion in tears; and, to show her delight at seeing him again, could hit on nothing better than to quiz him.
"Oh! go away!" she began, marching up to him. "You look neat and pretty I must say in that guise of yours! I might have passed you in the street, and not even have said: 'God bless you.' Oh! you've got a nice rig-out. You just look as if you had your sentry-box on your back; and they've cut your hair so short that folks might take you for the sexton's poodle. Good heavens! what a fright you are; what a fright!"
Zephyrin, very indignant, now made up his mind to speak. "It's not my fault, that's sure! Oh! if you joined a regiment we should see a few things."
They had quite forgotten where they were; everything had vanished—the room, Helene and Jeanne, who was still gathering the apples together. With hands folded over her apron, the maid stood upright in front of the little soldier.
"Is everything all right down there?" she asked.
"Oh, yes, excepting Guignard's cow is ill. The veterinary surgeon came and said she'd got the dropsy."
"If she's got the dropsy, she's done for. Excepting that, is everything all right?"
"Yes, yes! The village constable has broken his arm. Old Canivet's dead. And, by the way, his reverence lost his purse with thirty sous in it as he was a-coming back from Grandval. But otherwise, things are all right."
Then silence fell on them, and they looked at one another with sparkling eyes, their compressed lips slowly making an amorous grimace. This, indeed, must have been the manner in which they expressed their love, for they had not even stretched out their hands in greeting. Rosalie, however, all at once ceased her contemplation, and began to lament at sight of the vegetables on the floor. Such a nice mess! and it was he who had caused it all! Madame ought to have made him wait on the stairs! Scolding away as fast as she could, she dropped on her knees and began putting the apples, onions, and cauliflowers into the basket again, much to the disgust of Jeanne, who would fain have done it all herself. And as she turned, with the object of betaking herself into her kitchen, never deigning another look in Zephyrin's direction, Helene, conciliated by the healthy tranquillity of the lovers, stopped her to say:
"Listen a moment, my girl. Your aunt has asked me to allow this young man to come and see you on Sundays. He will come in the afternoon, and you will try not to let your work fall behind too much."
Rosalie paused, merely turning her head. Though she was well pleased, she preserved her doleful air.
"Oh, madame, he will be such a bother," she declared. But at the same time she glanced over her shoulder at Zephyrin, and again made an affectionate grimace at him. The little soldier remained for a minute stock-still, his mouth agape from ear to ear with its silent laugh. Then he retired backwards, with his cap against his heart as he thanked Helene profusely. The door had been shut upon him, when on the landing he still continued bowing.
"Is that Rosalie's brother, mamma?" asked Jeanne.
Helene was quite embarrassed by the question. She regretted the permission which she had just given in a sudden impulse of kindliness which now surprised her. She remained thinking for some seconds, and then replied, "No, he is her cousin."
"Ah!" said the child gravely.
Rosalie's kitchen looked out on the sunny expanse of Doctor Deberle's garden. In the summer the branches of the elms swayed in through the broad window. It was the cheeriest room of the suite, always flooded with light, which was sometimes so blinding that Rosalie had put up a curtain of blue cotton stuff, which she drew of an afternoon. The only complaint she made about the kitchen was its smallness; and indeed it was a narrow strip of a place, with a cooking-range on the right-hand side, while on the left were the table and dresser. The various utensils and furnishings, however, had all been so well arranged that she had contrived to keep a clear corner beside the window, where she worked in the evening. She took a pride in keeping everything, stewpans, kettles, and dishes, wonderfully clean; and so, when the sun veered round to the window, the walls became resplendent, the copper vessels sparkled like gold, the tin pots showed bright discs like silver moons, while the white-and-blue tiles above the stove gleamed pale in the fiery glow.
On the evening of the ensuing Saturday Helene heard so great a commotion in the kitchen that she determined to go and see what was the matter.
"What is it?" asked she: "are you fighting with the furniture?"
"I am scouring, madame," replied Rosalie, who, sweating and dishevelled, was squatting on the tiled floor and scrubbing it with all the strength of her arms.
This over, she sponged it with clear water. Never had the kitchen displayed such perfection of cleanliness. A bride might have slept in it; all was white as for a wedding. So energetically had she exerted her hands that it seemed as if table and dresser had been freshly planed. And the good order of everything was a sight to see; stewpans and pots taking rank by their size, each on its own hook, even the frying-pan and gridiron shining brightly without one grimy stain. Helene looked on for a moment in silence, and then with a smile disappeared.
Every Saturday afterwards there was a similar furbishing, a tornado of dust and water lasting for four hours. It was Rosalie's wish to display her neatness to Zephyrin on the Sunday. That was her reception day. A single cobweb would have filled her with shame; but when everything shone resplendent around her she became amiable, and burst into song. At three o'clock she would again wash her hands and don a cap gay with ribbons. Then the curtain being drawn halfway, so that only the subdued light of a boudoir came in, she awaited Zephyrin's arrival amidst all this primness, through which a pleasant scent of thyme and laurel was borne.
At half-past three exactly Zephyrin made his appearance; he would walk about the street until the clocks of the neighborhood had struck the half-hour. Rosalie listened to the beat of his heavy shoes on the stairs, and opened the door the moment he halted on the landing. She had forbidden him to ring the bell. At each visit the same greeting passed between them.
"Is it you?"
"Yes, it's me!"
And they stood face to face, their eyes sparkling and their lips compressed. Then Zephyrin followed Rosalie; but there was no admission vouchsafed to him till she had relieved him of shako and sabre. She would have none of these in her kitchen; and so the sabre and shako were hidden away in a cupboard. Next she would make him sit down in the corner she had contrived near the window, and thenceforth he was not allowed to budge.
"Sit still there! You can look on, if you like, while I get madame's dinner ready."
But he rarely appeared with empty hands. He would usually spend the morning in strolling with some comrades through the woods of Meudon, lounging lazily about, inhaling the fresh air, which inspired him with regretful memories of his country home. To give his fingers something to do he would cut switches, which he tapered and notched with marvelous figurings, and his steps gradually slackening he would come to a stop beside some ditch, his shako on the back of his head, while his eyes remained fixed on the knife with which he was carving the stick. Then, as he could never make up his mind to discard СКАЧАТЬ