Название: Jean-Christophe in Paris: The Market-Place, Antoinette, the House
Автор: Romain Rolland
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 4057664617767
isbn:
"Eternal … I am … I am. … "
Well did he know that voice: as long as he could remember he had heard it. Sometimes he forgot it: often for months together he would lose consciousness of its mighty monotonous rhythm: but he knew that it was there, that it never ceased, like the ocean roaring in the night. In the music of it he found once more the same energy that he gained from it whenever he bathed in its waters. He rose to his feet. He was fortified. No: the hard life that he led contained nothing of which he need be ashamed: he could eat the bread he earned, and never blush for it: it was for those who made him earn it at such a price to blush and be ashamed. Patience! Patience! The time would come. …
But next day he began to lose patience again: and, in spite of all his efforts, he did at last explode angrily, one day during a lesson, at the silly little ninny, who had been maddeningly impertinent and laughed at his accent, and had taken a malicious delight in doing exactly the opposite of what he told her. The girl screamed in response to Christophe's angry shouts. She was frightened and enraged at a man whom she paid daring to show her no respect. She declared that he had struck her—(Christophe had shaken her arm rather roughly). Her mother bounced in on them like a Fury, and covered her daughter with kisses and Christophe with abuse. The butcher also appeared, and declared that he would not suffer any infernal Prussian to take upon himself to touch his daughter. Furious, pale with rage, itching to choke the life out of the butcher and his wife and daughter, Christophe rushed away. His host and hostess, seeing him come in in an abject condition, had no difficulty in worming the story out of him: and it fed the malevolence with which they regarded their neighbors. But by the evening the whole neighborhood was saying that the German was a brute and a child-beater.
* * * * *
Christophe made fresh advances to the music-vendors: but in vain. He found the French lacking in cordiality: and the whirl and confusion of their perpetual agitation crushed him. They seemed to him to live in a state of anarchy, directed by a cunning and despotic bureaucracy.
One evening, he was wandering along the boulevards, discouraged by the futility of his efforts, when he saw Sylvain Kohn coming from the opposite direction. He was convinced that they had quarreled irrevocably and looked away and tried to pass unnoticed. But Kohn called to him:
"What became of you after that great day?" he asked with a laugh. "I've been wanting to look you up, but I lost your address. … Good Lord, my dear fellow, I didn't know you! You were epic: that's what you were, epic!"
Christophe stared at him. He was surprised and a little ashamed.
"You're not angry with me?"
"Angry? What an idea!"
So far from being angry, he had been delighted with the way in which Christophe had trounced Hecht: it had been a treat to him. It really mattered nothing to him whether Christophe or Hecht was right: he only regarded people as source of entertainment: and he saw in Christophe a spring of high comedy, which he intended to exploit to the full.
"You should have come to see me," he went on. "I was expecting you. What are you doing this evening? Come to dinner. I won't let you off. Quite informal: just a few artists: we meet once a fortnight. You should know these people. Come. I'll introduce you."
In vain did Christophe beg to be excused on the score of his clothes.
Sylvain Kohn carried him off.
They entered a restaurant on one of the boulevards, and went up to the second floor. Christophe found himself among about thirty young men, whose ages ranged from twenty to thirty-five, and they were all engaged in animated discussion. Kohn introduced him as a man who had just escaped from a German prison. They paid no attention to him and did not stop their passionate discussion, and Kohn plunged into it at once.
Christophe was shy in this select company, and said nothing: but he was all ears. He could not grasp—he had great difficulty in following the volubility of the French—what great artistic interests were in dispute. He listened attentively, but he could only make out words like "trust," "monopoly," "fall in prices," "receipts," mixed up with phrases like "the dignity of art," and the "rights of the author." And at last he saw that they were talking business. A certain number of authors, it appeared, belonged to a syndicate and were angry about certain attempts which had been made to float a rival concern, which, according to them, would dispute their monopoly of exploitation. The defection of certain of their members who had found it to their advantage to go over bag and baggage to the rival house had roused them, to the wildest fury. They talked of decapitation. " … Burked. … Treachery. … Shame. … Sold. … "
Others did not worry about the living: they were incensed against the dead, whose sales without royalties choked up the market. It appeared that the works of De Musset had just become public property, and were selling far too well. And so they demanded that the State should give them rigorous protection, and heavily tax the masterpieces of the past so as to check their circulation at reduced prices, which, they declared, was unfair competition with the work of living artists.
They stopped each other to hear the takings of such and such a theater on the preceding evening. They all went into ecstasies over the fortune of a veteran dramatist, famous in two continents—a man whom they despised, though they envied him even more. From the incomes of authors they passed to those of the critics. They talked of the sum—(pure calumny, no doubt)—received by one of their colleagues for every first performance at one of the theaters on the boulevards, the consideration being that he should speak well of it. He was an honest man: having made his bargain he stuck to it: but his great secret lay—(so they said)—in so eulogizing the piece that it would be taken off as quickly as possible so that there might be many new plays. The tale—(or the account)—caused laughter, but nobody was surprised.
And mingled with all that talk they threw out fine phrases: they talked of "poetry" and "art for art's sake." But through it all there rang "art for money's sake"; and this jobbing spirit, newly come into French literature, scandalized Christophe. As he understood nothing at all about their talk of money he had given it up. But then they began to talk of letters, or rather of men of letters.—Christophe pricked up his ears as he heard the name of Victor Hugo.
They were debating whether he had been cuckolded: they argued at length about the love of Sainte-Beuve and Madame Hugo. And then they turned to the lovers of George Sand and their respective merits. That was the chief occupation of criticism just then: when they had ransacked the houses of great men, rummaged through the closets, turned out the drawers, ransacked the cupboards, they burrowed down to their inmost lives. The attitude of Monsieur de Lauzun lying flat under the bed of the King and Madame de Montespan was the attitude of criticism in its cult of history and truth—(everybody just then, of course, made a cult of truth). These young men were subscribers to the cult: no detail was too small for them in their search for truth. They applied it to the art of the present as well as to that of the past: and they analyzed the private life of certain of the more notorious of their contemporaries with the same passion for exactness. It was a queer thing that they were possessed of the smallest details of scenes which are usually enacted without witnesses. It was really as though the persons concerned had been the first to give exact information to the public out of their great devotion to the truth.
Christophe was more and more embarrassed and tried to talk to his neighbors of something else; but nobody listened to him. СКАЧАТЬ