Мама для волчонка. Джулия Тард
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мама для волчонка - Джулия Тард страница 18

СКАЧАТЬ самку принесённой добычей.

      Глава 6

      – Чёрт… – посмотрела на градусник. 37,7. Не зря мне казалось, что я заболеваю.

      Сказать, что я чувствовала себя плохо – не сказать вообще ничего.

      Простуда так не вовремя свалилась на меня вместе с предстоящими месячными, что всё тело словно через мясорубку пропустили.

      Дышать было сложно, налитая грудь болела, не позволяя носить лифчик, в котором я чувствовала себя средневековой дамой в корсете.

      Меня парило, выкручивая суставы в какой-то совершенно ненормальной ломке. Нужно было попросить у Гретты привести ко мне врача или прописать нужное лекарство.

      Хорошо еще, что Куину совершенно не вредили людские болезни, позволяя мне и дальше за ним ухаживать.

      Должна признать, что чем больше времени я проводила с Куином, тем сильнее пропитывалась к нему материнскими чувствами. Наверное, Берсерк был прав, и генетика сыграла свою роль, заставляя мозг принимать малыша как своего собственного сына.

      Последнее время даже ночевать отдельно от него казалось чем-то невыносимым. Никогда не понимала манеры оставлять младенцев в другой комнате.

      Но если Берсерк запретил проводить с ним время без присмотра Гретты то, что я могла сделать?

      Да и вообще, ночью мне строго настрого было запрещено не только приходить к нему, но и покидать свою комнату. Единственное что оставалось – просыпаться каждые час, проверяя его по видео няне. Наблюдать, как кто-то другой берёт его сонного на руки и качает, безрезультатно пытаясь накормить.

      Умывшись холодной водой, пытаясь хоть немного освежиться и снизить температуру, я спустилась в столовую. Пока у Куина был обеденный сон, у меня было около часа свободного времени, позволяя пообедать и даже заняться собственными делами.

      Приступив за жареную утку, я далеко не сразу обратила внимание на появившуюся в дверях фигуру, практически подпрыгнув, когда массивный мужской силуэт оказался напротив.

      – Не ори. И так голова гудит, – скривился Берсерк, занимая место во главе стола.

      Помятый, уставший, сонный, бледный, с перемотанным животом под белой футболкой. Он выглядел так, словно несколько дней пил, не просыхая, ввязываясь в драку с каждым желающим.

      Я смотрела на мужчину, не зная как себя вести. Что мне делать дальше? Уйти с его глаз или всё-таки остаться?

      – Сиди уже, – словно прочитал мои мысли, позволяя горничной поставить перед ним тарелку с огромным куском, практически сырого мяса.

      Я старалась не смотреть, как он ест. Как вгрызается в телятину, запивая её красным вином, словно дикое животное, после охоты.

      Тело инстинктивно сжалось, принимая защитную позу. Превращая меня в скрюченный эмбрион, которым я могла исчезнуть из поля его зрения.

      – Как ты себя чувствуешь? – снова заговорил мужчина, тараня меня испытывающим взглядом. Судя по тому, как я себя чувствовала, у меня всё на лбу было написано, СКАЧАТЬ