Любовь от начала до конца. Юрий Ищенко
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Любовь от начала до конца - Юрий Ищенко страница 19

СКАЧАТЬ всякие скабрезности, тем самым компенсируя свою сексуальную неудовлетворённость. В мечтах чего только не фантазировали! И я не был исключением. Но я не помню, чтобы в этом возрасте ты присутствовала в моих эротических фантазиях.

      Может, надо было более приземлённо думать о тебе?

      Может, я бы тогда вёл себя смелее?

      Но думать о тебе по-другому я не мог. Иначе я не смог бы тебя так любить. А если не любить, тогда зачем всё это?

      Когда время истекало, ты извиняющимся голосом, мягко, но в то же время твёрдо говорила:

      – Рома, мне пора.

      Я вздыхал, и мы шли к перекрёстку. Доходили до угла школы, после чего ты тихим нежным голосом говорила: «До свидания», и предупреждала, что дальше пойдёшь одна.

      Последний взгляд, последняя улыбка…

      Не знаю, догадывалась ли мама о том, что я вернулся со свидания. Я молчал как партизан, но, кажется, мой счастливый вид выдавал меня с головой.

      Глава десятая

      Волшебный вечер

      В то время я уже увлекался рок-музыкой. Откуда пришло это увлечение, рассказывать долго, но помню, что в моём классе больше никто этим не интересовался. Да и в твоём, кажется, тоже. Как я находил друзей по этому увлечению, уже не помню, но такие друзья у меня были. Через них я узнавал музыкальные новости и доставал редкие, но модные в то время записи. А ещё слушал радиостанции «Голос Америки», «Свобода», «Немецкая волна» и британскую Би-Би-Си. Но только музыкальные программы. Вообще по тем временам для своего возраста я в музыкальных вопросах был мальчик, как теперь говорят, продвинутый.

      При этом не помню, чтобы мы с тобой когда-нибудь говорили о рок-музыке. Наверное, мне казалось, что тебе это не интересно.

      Так вот, однажды мне удалось на один вечер достать альбом «Битлз» «Вечер трудного дня». Наверняка ты слышала самые известные песни из этого альбома – весёлую и заводную Can`t Buy Me Love, которую переводили как «Мою любовь не купишь», и мелодичную, пропитанную печалью «И я люблю её», а по-английски And I Love Her. Пол Маккартни написал её после того, как от него ушла любимая девушка.

      Это была такая удача!

      У меня уже был свой бобинный магнитофон «Дайна». Я выпросил у приятеля ещё один магнитофон, соединил их шнурами, поставил чистую бобину… Тут открылась дверь в комнату, и мама позвала:

      – Рома, тебя к телефону.

      Ну, кто это ещё… Было уже поздно, а завтра я должен был вернуть магнитофон и запись обратно. Движимый нетерпением, когда тебя отрывают по пустякам от важного дела, я побежал к телефону.

      В трубке раздался голос Вали Белан:

      – Ромка, привет. Нам срочно нужна твоя помощь, – с присущим ей юмором сказала Валя. – Мы с Тоней у Наташи Николаенко. Уже темно, а Тоне нужно домой. Живёт она далеко, сам знаешь. Ты сможешь её сейчас проводить?

      Тоня? У Наташи Николаенко? В такое время…

      В этот момент я испытал чрезвычайно противоречивые чувства. С одной стороны «Битлз»… Я давно СКАЧАТЬ