Название: Странник
Автор: Андрей Круз
Жанр: Боевая фантастика
Серия: На пороге Тьмы
isbn: 978-5-9922-1688-2
isbn:
– От Энэстейша, так?
– Верно. Так что сдерживайся. Не забывай.
Опять предупреждающе воздетый указательный палец.
– Ну так уже, – подтвердил я усвоение ценного указания. – Кстати, я голоден, как… тварь Тьмы, наверное. Которая из самого наглухо запертого подвала, откуда ей никак не выбраться.
– Ты всегда после… гм… этого дела голоден, – засмеялась она, ткнув мне пальцем в живот. – Как-то быстро ты калории расходуешь.
– Стараюсь, – сказал я скромно.
– Я почувствовала, – она вновь засмеялась, затем спросила: – Ну и где ты рассчитываешь что-то получить в это время? И стоит шляться ночью?
– Шляться? С ума сошла? – картинно удивился я, придвигаясь к ней. – Некогда шляться, нам делом надо заниматься, ты вон восемь месяцев без… ну ты поняла. Даже больше. И калорий пока осталось. А мы в отеле, здесь, я думаю, те же сэндвичи и что-то попить можно круглосуточно заказывать. Или из бара принесут, например. Кстати, успеем еще разок, пока принесут.
Я придвинулся еще ближе, но Настя толкнула меня ладонью в грудь.
– Надо сначала позвонить и заказать, – объяснила она. – А потом успевать. А если сначала успевать, то успеешь наверняка, и даже не один раз, если сможешь, но ничего не принесут. Подумай об этом. Это называется «логика».
– Думай ты, мне некогда. И отстань со своей логикой, не до нее мне сейчас.
Но все же потянулся к телефону, потому что она вообще-то права. И есть все же хочется.
Часть первая
В Монтану
1
С того ночного разговора прошло две недели. «Официальной Баффало», или как там правильно называть власть новой Территории Вайоминг, все же отправил прилетевших с Настей специалистов и своих на аэродром в Коди. Сначала туда выехали люди во главе с самим командиром местного ополчения Мартенсеном – высоким, худым и плечистым мужиком с длинной лошадиной физиономией, – которые определили место базирования и подготовили его.
Остальные, к числу которых я отнес и себя, прилетели прямо на аэродром позже, когда все было готово. Причем к команде присоединилось еще трое чужих из тех, что дожидались «райда»[3] в Баффало, – маленького роста скуластая женщина мексиканского происхождения, жившая раньше в Калифорнии и работавшая с авиационной электроникой в какой-то сервисной компании, молодой парень-механик, хоть и не авиационный, но заверивший, что все, что сделано из железа, ему посильно после некоторой подготовки, и полицейский-канадец, провалившийся в этот мир в уборной своего дома в Ванкувере, но оказавшийся в Айдахо. Он взялся за обеспечение безопасности работ.
Вылетели мы с Настей, бывшей, понятное дело, за пилота. И пилотировала она сейчас двухвинтовой ярко-желтый самолет, который называла «Твин Оттером». Не знаю как кто, но я о таком раньше и не слышал. Не слишком большой, но и не совсем маленький, который даже с виду был каким-то… СКАЧАТЬ
3
Ride – в данном случае употреблено в смысле «подвезти», «оказия».