Странник. Андрей Круз
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Странник - Андрей Круз страница 15

Название: Странник

Автор: Андрей Круз

Издательство:

Жанр: Боевая фантастика

Серия: На пороге Тьмы

isbn: 978-5-9922-1688-2

isbn:

СКАЧАТЬ кружка кофе с молоком. С Настей поздоровался как старый приятель, а из ее реакции я заключил, что так оно и было, потом он повернулся ко мне:

      – Готов ехать сразу, как доедим?

      – Хоть сейчас, я уже почти доел. – Я ткнул пальцем в свой поднос, в котором только недопитый кофе стоял. – А кто еще?

      – Джейн, Рон и Джастин еще будут… Джейн ты уже встречал, верно?

      – Рыжая девушка?

      Хэнк кивнул.

      – Она меня встретила, – поправил я его, – как прилетел.

      – Она всех встречает. Ты во-он тот «милкотс» бери, первый слева, видишь? – Он показал на зеленый пикап. – К нему трейлер цеплять удобно. Водишь хорошо? С прицепом ездил?

      – Вожу хорошо, с прицепом ездил, – дал я исчерпывающий ответ. – А машину как брать? Ключи у кого? Она вообще заправлена?

      – Ключей у военных машин нет, – наставительно сказал Хэнк. – Брать ее очень просто: сел и поехал. Потом поставишь на место. Машины всегда заправлены под крышку. Вернемся – дольем до пробки, даже если всего полгаллона используем.

      Вот так. Действительно все просто. А с другой стороны, зачем усложнять, если здесь все на виду и людей пяти десятков не наберется? Угонит, что ли, кто-то машину? Очень даже сомнительно.

      Машина была обычным пикапом «Шевроле Сильверадо» с большим дизелем и пятиместной кабиной, только крашенной в матово-защитный цвет и стоящей на грубых зеленых колесных дисках вместо пышных литых. Кузов закрыт «раковиной», в салоне все максимально просто – сиденья из серой ткани, вместо стерео – стойка радиостанции. Из бампера торчит длинная антенна, согнутая и закрепленная концом на «раковине». Да, сам бампер силовой, не пластиковый, как на гражданской машине, а железный, сварной. При желании таким и толкнуть что-то можно.

      Интересно, почему его «милкотсом» назвали? Какая-то военная аббревиатура, понятное дело, но расшифровать даже прикидочно не получается. Надо будет спросить позже[12].

      Но так все знакомо и привычно, никаких проблем не вижу. Заводится кнопкой, только перед этим надо еще тумблер повернуть. Повернул со щелчком, нажал кнопку – затарахтел дизель. Сразу же его заглушил, чтобы в терминале не вонять: на ходу потом прогреется. Ну все, готов ехать. Автомат повесил на грудь, проверил, как сидит, – нормально, рулить не мешает.

      Затем подошли Хэнк и Солдат Джейн, и с ними еще двое – среднего роста худощавый парень с длинноватыми темными волосами, выбивавшимися из-под кевларового шлема, он представился Роном, и рослый, даже чуть толстоватый блондин с круглым лицом и маленькими глазами, вооруженный пулеметом, – Джастин. Хэнк представил нас друг другу, после чего вся компания полезла в «гантрак».

      – Интересная машина, – сказал я, разглядывая этот странный полуоткрытый грузовик.

      Двери явно бронированные, но без боковых окон, впереди бронестекло, но оно опять же откидывается, СКАЧАТЬ



<p>12</p>

MILCOTS: Military / Commercial Off the Shelf – военный / коммерческий с полки; как хочешь, так и понимай. Хотя подразумевается «милитаризованное» транспортное средство стандартной гражданской конфигурации, а не спроектированное специально под военные нужды.