Название: Осеннее преступление
Автор: Андерс де ла Мотт
Издательство: Corpus (АСТ)
Жанр: Современные детективы
Серия: Master Detective
isbn: 978-5-17-121278-0
isbn:
Джо усмехнулся и снова положил руку на спину Карине. На этот раз – на пару сантиметров ниже. Карина не стала стряхивать ее.
– Ну а ты-то, что ты сделал, сидишь тут такой крутой! – огрызнулся Алекс, который, похоже, наконец сообразил, куда клонит Джо.
– Спокойней, спокойней, Мистер Альфа-самец! – Джо вскинул свободную руку. – Я на твоей стороне. Я тоже чертовски завидую трубадуру. – И Джо спустил руку Карине на копчик. Карина отпихнула его, поднялась, пошатываясь, подошла к Симону и обняла его:
– Ну круто, поздравляю. Наконец-то кто-то вырвется отсюда!
Она опустилась рядом с Симоном, и теперь он сидел между ней и Таней.
– И когда ты собирался рассказать? – У Алекса все еще был злой голос, хотя он отвернулся от Джо и теперь обращался к Симону.
– Все недавно только прояснилось. Со студии звонили сегодня после обеда.
– И ты ничего не говорил?
– Мне надо было переварить. И потом, теперь-то я все рассказал, правда? – Симон тоже заговорил раздраженно. Атмосфера вокруг костра переменилась, за несколько минут превратившись из расслабленной в возбужденную, а из возбужденной – в напряженную. Карина чувствовала на себе взгляд Джо. На какой-то миг он утратил контроль над шуткой, признание Симона сбило его с толку так же, как остальных. Но вот он уже изучал пятерых друзей с глумливой улыбкой на губах.
– Да, согласен, – усмехнулся он. – Нелегко видеть, как сбываются чьи-то мечты, верно? Особенно если это мечты твоего лучшего друга.
– Придержи язык, – сказала Карина. И тут же поняла, что угодила в ловушку. Какую бы психологическую игру ни затеял Джо, Карину туда затянуло.
– Симон, не сыграешь нам? – попросила Таня. – Что-нибудь из твоего собственного?
– Ну, не знаю…
Таня придвинулась ближе, положила ладонь Симону на руку.
– Пожалуйста. Для меня.
Симон покраснел, быстро огляделся и взял гитару.
– Ладно. – Он провел большим пальцем по струнам. – Называется – “Lonely Waters[19]”.
Он взял пару грустных, красиво нисходящих аккордов. И запел.
– “I saw a friend today, someone I knew long ago. But I still recalled her name.”[20]
Голос Симона улетал от костра, и скалы возвращали его красивым эхо.
– “And she told me this. My friend from long ago. And things will never be the same”[21].
Внешне Симон не изменился. Длинные светлые волосы до плеч, острый нос, тонкие пальцы летают по струнам. Карина сто раз слышала, как он играет и поет почти так же, как сейчас. И все же он вдруг превратился в кого-то совершенно другого.
– “I’ll see you by the waters. The dark and lonely waters”[22].
Таня подхватила припев. Голос у нее оказался глубже, чем ожидала Карина, и Симон быстро приспособился. Теперь он пел не мелодию, а вторую партию. В исполнении таких разных голосов песня зазвучала еще прекраснее. Карина и все остальные просто молчали и слушали. СКАЧАТЬ
19
Пустынные воды
20
Сегодня я встретил подругу, подругу из давних времен. Но я не забыл ее имени, я не забыл их имен
21
Она рассказала мне это – подруга из давних времен. Все навсегда изменилось…
22
И мы встретимся у воды. У темных пустынных вод