Название: Порочная тайна
Автор: Кейт Хьюит
Жанр: Короткие любовные романы
Серия: Любовный роман – Harlequin
isbn: 978-5-227-05212-4
isbn:
– Привыкай к этому, Хэлис. Вот так это и делается.
– Не оставляй меня здесь, Хэлис.
– Я вернусь… я обещаю.
Он резко встал со стула и принялся нервно бродить по кабинету. В течение пятнадцати лет он решительно гнал от себя эти голоса, и вот сейчас они вернулись, насмехаясь над ним и мучая его с того самого момента, как он ступил на берег этого несчастного острова. Несмотря на тактичное замечание Эрика о том, что Хэлису следует разобраться с делами отца в каждом городе, где были его офисы, он отказался.
Однажды он уже сбежал. И не собирался делать это вновь.
По крайней мере, загадочная и привлекательная Грейс Тернер помогла ему отвлечься от агонии его собственных мыслей.
– Хэлис?
Он поднял глаза и увидел Эрика, стоящего в дверном проеме.
– Ужин подан.
– Спасибо. – Хэлис опустил визитку Грейс во внутренний карман темно-серого спортивного пиджака.
Он почувствовал приятный трепет ожидания при мысли о том, что увидит очаровательную госпожу Тернер снова, и уверенно прогнал темные мысли раз и навсегда. Он уже давно решил, что нет смысла оглядываться в прошлое. Он дал указание, чтобы ужин накрыли во внутреннем дворике, и тесное, интимное пространство осветилось фонариком, с которым Хэлис подошел к столу. Грейс еще не пришла, и он взял на себя смелость наполнить оба бокала. Как только он сделал это, послышался стук ее каблучков, и он почувствовал легкое волнение при ее приближении. Улыбаясь, он повернулся:
– Госпожа Тернер.
– Если вы настаиваете, чтобы я называла вас Хэлис, тогда вы должны называть меня Грейс.
– Спасибо… Грейс.
Она ступила во внутренний дворик, попав в мерцающий свет фонарика и отбрасывая призрачную тень. Грейс выглядела великолепно. Она переоделась в простое платье-футляр из темно-коричневого шелка. На другой женщине такое платье смотрелось бы как бумажный мешок, но на теле Грейс оно обтягивало все изгибы и мерцало при движении. Хэлис подумал, что она сделала такой выбор из-за предполагаемой сдержанности наряда, и то, что она и не предполагала, как сногсшибательно в нем смотрится, только добавляло ей очарования. Он осознал, что пялится на нее, и протянул руку к одному из бокалов на столе:
– Вина?
Сомневаясь, она напряглась на долю секунды, прежде чем вытянуть свою тонкую руку.
– Спасибо.
В ночной тишине они потягивали вино. Хэлис слышал шум волн вдали, пальмы над их головами шелестели на ветру.
– Я бы предложил тост, но случай не кажется подходящим.
– Не СКАЧАТЬ