День Праха. Жан-Кристоф Гранже
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу День Праха - Жан-Кристоф Гранже страница 22

СКАЧАТЬ Начинайте прямо сейчас.

      Семь пар бровей поднялись одновременно. Ньеман послал им улыбочку, которой надеялся изобразить сочувствие:

      – Сожалею, ребята, но придется приналечь, чтобы компенсировать потерянное время.

      – Вы намекаете на то, что мы плохо работали? – спросила Деснос, и ее щеки запылали, как красные огни светофоров.

      – Нет, но вы работали в полной уверенности, что вам нечего искать. Вот почему меня и прислали сюда – чтобы все начать с нуля.

      В знак солидарности он проводил их до самой двери отеля. Темная улица Бразона, ледяной ветер, фонари с дрожащими огнями… Все это подтверждало его всегдашнее убеждение: с наступлением ночи провинция наводит на людей преувеличенный страх.

      Жандармы уже сели в свой автобус, как вдруг Ньеман окликнул Деснос:

      – Я хочу, чтобы ты лично занялась камнем во рту Самуэля. Это, без сомнения, указывает на какой-то ритуал. И нужно разузнать, не было ли других подобных случаев – недавно или за прошедшие века.

      – Вы хотите, чтобы я взялась за это сию же минуту?

      Ньеман не ответил; ему казалось, что это само собой разумеется.

      – Майор… – продолжала она, сурово глядя на него, – вы нам объяснили, каким образом нужно возобновить расследование; могу ли я, в свою очередь, дать вам совет?

      – Be my guest[34].

      – Если бы вы смогли отказаться от ваших замашек мелкого босса и от своего парижского презрения к провинции, я думаю, это вдохновило бы нас на более интенсивную работу.

      – Да я…

      – Каждый раз, как вы на нас смотрите или обсуждаете наши действия, у вас такой вид, будто вы вляпались в кучу дерьма.

      – Но я…

      Стефани шагнула вперед, по-прежнему теребя свой форменный пояс:

      – Скажу вам еще кое-что, майор. Хотя я родилась в Гебвиллере, проработала жандармом только восемь лет и ем торт «фламбэ»[35] два раза в неделю, я не глупее всех прочих; и если Самуэля действительно прикончили, я наизнанку вывернусь, чтобы арестовать убийцу.

      Ньеман расхохотался.

      – Когда мы его отловим, ты пригласишь меня разделить с тобой один из них.

      – Один из… чего?

      – Один из этих «фламбэ».

      – Запивая его вином из Обители, – добавила она и одарила Ньемана сияющей улыбкой от уха до уха.

      16

      Вернувшись в свой номер, Ньеман увидел на экране мобильника номер Циммермана. Он не слышал его звонка: по какой-то непонятной причине на первом этаже отеля соединение не работало.

      Он тотчас перезвонил ему: этот поздний вызов позволял надеяться, что у врача появилась какая-то важная информация.

      – Я перечитал свои записи, – начал тот. – И понял, что Самуэль наверняка умер до обрушения кровли.

      – Откуда такой вывод?

      – Я вспомнил, что на теле было довольно мало крови. И хотя камни сильно повредили грудную клетку, я не нашел СКАЧАТЬ



<p>34</p>

Буду крайне обязан (англ.).

<p>35</p>

«Фламбэ» – торт или сладкий пирог, облитый ромом, который поджигают перед подачей.