Никогда не сдавайся. Энн Мэтер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Никогда не сдавайся - Энн Мэтер страница 8

СКАЧАТЬ очки! – запротестовала она, но Мэтт проигнорировал просьбу и сел за руль.

      – Надень эти, – предложил он, протягивая ей пару дорогих дизайнерских очков.

      – Спасибо.

      Краем глаза девушка взглянула на него, она не знала, стоит ли спрашивать, кому эти очки принадлежали раньше. Уж точно не ему.

      Небольшой городок походил на растревоженный улей. Несмотря на ранний час, по узким улочкам слонялись туристы. Проезжая мимо небольшого рынка под открытым небом, Рейчел ощутила аромат свежих морепродуктов, чеснока, экзотических трав и овощей. Заметив ларек с соломенными шляпами, она вспомнила, что не взяла никакого головного убора. Все было в порядке, пока они ехали в машине и их обдувал ветерок, но, если они останавливались, Рейчел чувствовала, как начинало припекать. Но и просить Мэтта остановить автомобиль, чтобы купить шляпу, ей не хотелось. Главное – не оставаться на солнце очень долго.

      На улицах уже было меньше народу, дети спокойно играли на проселочной дороге. Мэтт снизил скорость и ехал очень осторожно, ему каждый раз приходилось нажимать на тормоз, но это его вовсе не беспокоило и не раздражало. Иногда в качестве приветствия он махал рукой, да и детишки в долгу не оставались. Очевидно, люди на этом острове хорошо знали Мэтта Броди.

      Постепенно воздух нагревался и становился более влажным. На лбу у Мэтта появилась испарина. Рейчел тоже чувствовала – становится все жарче. Но уж чего она не ожидала, так это того, что Мэтт снимет рубашку и вытрет ею пот с лица.

      «Бог мой, какое у него тело», – невольно залюбовалась девушка. Ей хотелось протянуть руку и коснуться роскошного торса пальцами, ощущая гладкость загорелой кожи…

      От таких мыслей Рейчел стало не по себе.

      «Черт подери, Рейчел, твоя мать преодолела расстояние в несколько тысяч километров, чтобы встретиться с этим мужчиной. Прекрати! Наверняка между ними не просто дружба. Ах, если бы только отец знал, какой же Мэтт Броди привлекательный мужчина, он бы меня сюда не отправил».

      Когда домики городка остались позади, они выехали к морю. Вдали возвышались горы, словно покрытые великолепными зелеными коврами. Рейчел, всегда скрывающая свои эмоции, не могла отрицать – отсюда открывался потрясающий вид: чистейшая голубая вода с полосой белого песчаного пляжа.

      – Как же красиво! – восхищенно промолвила она, нарушая молчание, которое длилось с самого отъезда из гостиницы.

      Мэттью бросил беглый взгляд в ее сторону.

      – Это местечко называется Манго-Коув, – пояснил он. – Остров Сент-Антуан является частью обширной подводной горной цепи, а Ямайка – звено другой цепи.

      – Серьезно?

      Рейчел проявила интерес к его рассказу, а Мэтт продолжал рассказывать о первых здешних поселениях испанцев в шестнадцатом веке.

      – Когда Ямайка стала британской колонией, этот остров был захвачен французами. Сан-Антонио был переименован в Сент-Антуан. Вот и конец истории.

      Рейчел покачала головой:

      – Не понимаю, почему испанцы СКАЧАТЬ