В доме веселья. Эдит Уортон
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу В доме веселья - Эдит Уортон страница 31

Название: В доме веселья

Автор: Эдит Уортон

Издательство:

Жанр: Зарубежная классика

Серия:

isbn: 978-5-389-08061-4

isbn:

СКАЧАТЬ чувств, будто усилие духа вызвало его появление.

      – Часто, очень часто, – сказала она, – но все выглядит гораздо мрачнее, когда это вы мне показываете!

      Селден ничего не ответил на это восклицание, и некоторое время они сидели безмолвно, но что-то пульсировало между ними при полном спокойствии вокруг.

      Внезапно Лили накинулась на него с горячностью.

      – Зачем вы это делаете? – закричала она. – Почему все ценности, которые я выбрала, вы принижаете и заставляете меня их ненавидеть, если сами ничего не можете предложить взамен?

      Ее слова пробудили Селдена от задумчивости. Он и сам не знал, зачем завел разговор так далеко. Ничего подобного он себе не представлял, воображая полдень, проведенный с мисс Барт. Но это был один из тех моментов, когда никто, казалось, не говорил намеренно, когда внутренний голос каждого взывал к другому из невыразимых глубин чувства.

      – Нет, у меня нет ничего, чтобы дать вам взамен, – сказал он, повернувшись к ней. – Но если бы было, то я все отдал бы вам, вы и сами знаете.

      Она встретила эту резкую отповедь еще более неожиданно, чем он произнес эти слова, – закрыв лицо руками, но он успел заметить, что она всхлипнула.

      Всего на мгновение, поскольку, когда он наклонился к ней и отвел ее руки, жестом скорее серьезным, чем страстным, он увидел лицо умиротворенное, а не искаженное эмоциями и сказал себе, довольно жестоко, что даже плач ее был притворством.

      Мысль эта придала степенности его тону, когда он спросил, разрываясь между жалостью и иронией:

      – Разве это не естественно, что я пытаюсь принизить все то, чего не могу вам предложить?

      Ее лицо просветлело, и она отдернула руки, но не кокетливо, а словно отказываясь от чего-то, на что не имела права.

      – Но вы принизили меня, разве не так, – ответила она нежно, – будучи убеждены в том, что это единственное, что меня заботит?

      Селден чуть не взорвался, но это был последний всплеск эгоизма. Он ответил почти сразу, ответил просто:

      – Но вас же это заботит? И никакие мои желания ничего не могут изменить.

      Он настолько не осознавал, как далеко зашел, что даже почувствовал отчетливое разочарование, когда она обратила к нему лицо, искрящееся насмешкой.

      – Ага! – воскликнула она. – Несмотря на все ваши красивые слова, вы на самом деле такой же большой трус, как и я, потому что вы бы их не сказали, если бы не были уверены в моем ответе.

      И в потрясении от этой остроумной отповеди колеблющиеся намерения Селдена кристаллизовались.

      – Я не был уверен, что вы так ответите, – сказал он тихо, – и, справедливости ради, полагаю, что вы тоже.

      Теперь настала ее очередь посмотреть на него с удивлением, и через мгновение она выпалила:

      – Вы хотите жениться на мне?

      Он расхохотался:

      – Нет, не хочу, но, возможно, должен, если вы хотите этого.

      – Вот именно, вы так уверены во мне, что можете развлекать себя экспериментами.

СКАЧАТЬ