Загадка для гнома. Крис Райландер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Загадка для гнома - Крис Райландер страница 18

СКАЧАТЬ её Глэм. – Мы видели, как Камешек вместе с остальными плыли к берегу, пока мы сражались с кракеном. Но в той неразберихе, которая потом случилась, мы потеряли их из виду.

      – Камешек умеет плавать? – удивился я.

      – При помощи пары десятков спасательных жилетов, – сказала Ари.

      – Мы решили, что если будем двигаться на северо-запад, то обязательно наткнёмся на них, – продолжила Глэм, протягивая мне ещё один ломтик бекона, который я с радостью взял. – Потому что мы все идём в одном направлении.

      – Будем надеяться, – сказал я. – Наверняка знает только Камешек.

      – Не совсем, – сказала Ари.

      Я озадаченно посмотрел на неё.

      – Пока кто-то тратил время на рыбалку, – пояснила она с усмешкой, – я провела много времени с Камешком в его каюте, обсуждая местонахождение Затерянного леса и амулета. Я многого так и не поняла – у скальных троллей своеобразное пространственное ощущение и понимание того, как надо указывать дорогу, – но у меня есть примерное представление о том, куда нам надо попасть.

      Я кивнул с облегчением. Какое счастье, что мне больше не придётся топать неизвестно куда совсем одному. И мы явно двигались в то же место, которое мне описал старый эльф.

      – Эй, детишки, пора выдвигаться! – рявкнула на нас одна их представительниц Караула. – Если вы забыли, мы на задании.

      – Не разговаривай с ними так, – сказал другой.

      – Я теперь главная, – ответила первая. – И я сама решаю, как мне поступать.

      – Не выдумывай. Мы это уже обсуждали! – вмешался третий, и всё началось по новой. Видимо, их спор – кто теперь главный – разрешится не скоро.

      Я помог Ари и Глэм снова собрать рюкзаки, которые, по их рассказам, они нашли в заброшенном зимовье в нескольких километрах отсюда.

      С погибшего корабля им удалось унести гораздо больше припасов, чем я мог себе представить, включая несколько упаковок с беконом и другим солёным мясом, спальные мешки, палатки, кружки и некоторые другие принадлежности для готовки. Совместными силами им также удалось спасти некоторое оружие, прежде чем ПВГЛ «Пауэрхэм» успела затонуть. У двоих стражей были боевые топоры, у одного гномьи мечи, а у последнего – внушительная булава с острыми пиками. У Ари был её кинжал и боевой топор. У Глэм тоже был боевой топор, но не её собственный.

      – Моего больше нет, – пояснила она печально, когда заметила, что мой взгляд упал на её новое оружие. – Леди Вегас больше нет[8].

      – Итак, дамы и господа, идём в том направлении, – объявила Ари, когда вся группа была в сборе.

      Глэм пошла следом за Ари, которая повела нас через лес, немного отклоняясь от того направления, в котором пошёл бы я, если бы был один.

      Не уверен, расслышали ли стражи в пылу спора, что сказала Ари, но, заметив, что мы снова тронулись в путь, они выстроились в шеренгу метрах в двадцати от нас, умудрившись при том продолжить перепалку. Мы с Глэм встретились взглядами и хихикнули. Потому что мы знали кое-что, СКАЧАТЬ



<p>8</p>

Леди Вегас – так назывался её топор. Хотя я много раз пытался выяснить, она так и не призналась, почему так называла его и что значит это имя.