Безупречная жена. Стефани Лоуренс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Безупречная жена - Стефани Лоуренс страница 22

СКАЧАТЬ окажется поездка в Лондон.

      – Лондон?

      – Хм… – Устремив взор вдаль, она попыталась объяснить. – Как вы уже в курсе, меня вряд ли можно отнести к тем особам, которые вращаются в высшем свете. К примеру, я слышала, что в обществе сейчас на пике популярности поэзия. И что это совершенно обычное дело, когда светские джентльмены декламируют стихотворение или, по меньшей мере, вставляют в разговоре поэтические обороты, чтобы сделать комплимент дамам. – Она искоса на него взглянула. – Это так?

      Мысли Филиппа понеслись с космической скоростью.

      – В некоторых кругах. – Он посмотрел на нее; лицо Антонии светилось детским любопытством. – На самом деле иногда даже предпочтительно, чтобы дама отвечала в том же духе.

      – Правда? – Удивление Антонии было неподдельным.

      – Конечно. – Как ни в чем не бывало Филипп мягко взял ее руку и положил на свой локоть. – И раз уж вы скоро присоединитесь к этой лощеной толпе, нам, возможно, стоит потренироваться над ответами?

      – О… – Его теплая ладонь, накрывшая ее маленькую ручку, мешала Антонии сосредоточиться и придумать более достойный ответ. Но все-таки его предложение вполне отвечало ее планам.

      – Вот. – Филипп остановился возле симпатичной чугунной лавочки, расположенной так, чтобы с нее можно было любоваться чудесным бассейном. – Давайте присядем и попробуем.

      Антония опустилась на лавочку. Филипп сел к ней вполоборота, одну руку положил на спинку сиденья.

      – Откуда бы начать… – Его взгляд вопросительно блуждал по ее лицу. – Пожалуй, принимая во внимание отсутствие у вас опыта, лучше придерживаться простых фраз.

      Антония настороженно повернулась к нему:

      – Это было бы мудро.

      Только годы выдержки позволили Филиппу не улыбнуться при ее словах.

      – Я начну первым. К примеру: ваши волосы сверкают, словно золото Цезаря, за которое множество его солдат отдали свою жизнь.

      Широко раскрыв глаза, Антония в восхищении уставилась на Филиппа.

      – Ваша очередь, – напомнил Филипп.

      – Э-э-э… – Девушка лихорадочно придумывала фразу. Тут ее взгляд упал на его волосы. Она выдохнула: – Ваши волосы сияют, как отполированные солнцем бока пары гнедых.

      – Браво! – улыбнулся Филипп. – Но все-таки это было визуальное описание. Думаю, я выиграл этот раунд.

      – Это соревнование? – лукаво спросила Антония.

      Филипп довольно сверкнул глазами:

      – Допустим. Моя очередь: ваша бровь чиста, словно белоснежная грудь ласточки, а изгиб гладкий, как ее полет в вечернем небе.

      Антония смело приняла вызов. Она прищурила глаза, изучая его широкие брови, и выдала:

      – В вашей брови столько величественности, что сам царь зверей должен вам завидовать.

      – Ваши глаза точно изумруды в золотой оправе, прелестные драгоценности несказанной красоты.

      – А ваши – словно серые облака и сталь, туман СКАЧАТЬ