Похитители детей. Пол Эрткер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Похитители детей - Пол Эрткер страница 8

СКАЧАТЬ наш отель!

      Астрид сложила руки на груди.

      – Нет, – сказала она. – Папа, может, и руководит отелем, это еще не значит, что отель его. Ты и на кроватях наверняка попрыгал, не так ли?

      Лукас посмотрел прямо на нее:

      – Нет, не так.

      Гидравлический механизм лифта стал издавать какие-то звуки. Потом все внезапно прекратилось, и из потолочного динамика послышался царапающий слух белый шум.

      – Я знаю, что ты это слышишь!

      – Динамик? – спросила Астрид. – Так всегда бывает.

      – Нет, это младенец, – сказал Лукас. – Младенец, который был на парковке.

      – Это не младенец! Это динамик… на потолке, – возразила Астрид, небрежно указывая вверх. – Урок языка, наверное, вот-вот начнется. А тебе не помешало бы еще поработать над своим французским.

      Раздался еще один высокий звук.

      – Я слышал плач, – сказал Лукас. – Самолет подождет.

      – Что?

      Динамик на потолке снова затрещал.

      – Доброе утро, – произнес нежный голос с британским акцентом. – Это Этта, директор по коммуникациям Нового Сопротивления. Официально сообщаю о начале миссии «Нога помощи».

      Это было странно. В приотельной школе «Глобуса» через систему громкой связи обычно проводили языковые занятия, а не передавали сообщения. Лукас озадаченно замер на секунду, а затем прислонился спиной к стене, будто пытаясь отдалиться от голоса.

      Астрид сунула Хорошую Газету под мышку и стала слушать.

      Лукас одними губами сказал Астрид:

      – Никогда раньше такого не слышал.

      – Тренер Крид сказал мне, что на этот раз все серьезно, – прошептала она в ответ. – Тихо.

      – Покамест вы еще здесь, призываем вас к осторожности, – бодро продолжил голос. – Во время миссии вы можете столкнуться с опасными и/или неприемлемыми для детей вещами, включая, но не ограничиваясь убийствами, похищениями, промывкой мозгов и диареей путешественников.

      Странность происходящего озадачила Лукаса. Подобный выбор слов, еще и с британским акцентом, звучал настолько нелепо, что мальчик плюхнулся на пол. Лифты в Новом Сопротивлении всегда использовали для того, чтобы попасть из отеля в подземные классы. Но в этот раз голос, хоть и казавшийся милым, говорил о боли и смерти так жизнерадостно, что Лукас почувствовал себя совершенно сбитым с толку.

      Лукас указал на динамик.

      – Что это? «Покамест»? – спросил он, сморщив нос. – Такое слово вообще есть?

      – Наверное, британское, – предположила Астрид.

      Лукасу показалось, что сестру совершенно ничто не встревожило.

      – Папа об этом и написал в записке.

      – О чем это ты?

      – Так и знала, что ты ее не читал.

      – А вот и читал.

      – Аууу! – сказала Астрид, пытаясь достучаться до Лукаса. – Не тупи. Это твой шанс выяснить, что случилось с мамой. С обеими твоими СКАЧАТЬ