Сверхъестественное. Свежее мясо. Элис Хендерсон
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сверхъестественное. Свежее мясо - Элис Хендерсон страница 6

СКАЧАТЬ оно.

      Выпрямился, опираясь на винтовку, и посмотрел на деревья на дальнем конце поляны.

      – Чувствуете?

      Сэм потянул воздух. Пахло падалью.

      Дин наморщил нос.

      – Это не к добру.

      – Идемте, – Бобби, как ищейка, повел их по запаху.

      Они перешли поляну и снова нырнули под сень деревьев. Сэм всматривался в кроны. Сильно пахло мокрой хвоей, но поверх свежего аромата плыла тошнотворная сладковатая вонь разложения. Охотники быстро шагали вперед, обходя сухие ветки и перешагивая мокрые бревна.

      Бобби поднял руку, призывая их остановиться, и показал вперед. Сэм увидел ветхую деревянную постройку, прислонившуюся к большому валуну.

      Опустившись на колени, Бобби расстегнул рюкзак, собрал два коктейля Молотова и протянул один Сэму. Жестом велел Дину с огнеметом обходить хижину слева, а Сэму – справа. Они разделились. Сэм, сжал бутылку так, что пальцы побелели. Он держал наготове зажигалку и радовался тяжести винтовки на плече. Если он промахнется с коктейлем, тогда пуля замедлит вендиго и даст больше времени Дину и Бобби.

      Сэм подбирался к хижине, вонь становилась все сильнее. Укрытие было очень старым, дерево высохло и потрескалось. У одной стены стояло колесо повозки, на ветке висел ржавый фонарь.

      Дин и Бобби окружали хижину. Бобби указал на ветхую дверь – единственный видимый вход. Дверь висела на проржавевших петлях, не закрывая проем. Засовом служил деревянный брус на двух металлических скобах. Это значило, что хозяина хижины – кем бы он ни являлся – нет дома: запереть засов изнутри было невозможно. А вот запереть внутри жертву – вполне, промелькнула мысль у Сэма.

      Добравшись до двери, Бобби жестом велел Сэму и Дину отойти назад. Потом пнул дверь ногой брус. Тот сломался пополам, и дверь со стоном и скрипом открылась. Вырвавшийся изнутри запах заставил их отшатнуться. Сэм с трудом сдерживал рвоту.

      Некоторое время Бобби напряженно всматривался внутрь, потом поднес ладонь к носу.

      – Никого нет дома.

      Кашляя, он двинулся вперед. Сэм и Дин шли за ним.

      Они оказались маленькую комнату, посреди которой стоял грубый деревянный стол, а рядом – колченогая лавка. На земляном полу валялись десятки предметов: старая свеча, пустой коробок из-под спичек, спальный мешок без набивки, засаленная подушка, книги с оторванными корешками, колода карт. В дальней части комнаты под слоем грязи блеснул металл.

      Сэм поставил бутыль с коктейлем на стол и убрал зажигалку в карман. Подошел к месту, где заметил блеск, наклонился и подобрал золотые карманные часы, покрытые вмятинами. Стекло разбилось, на обратной стороне обнаружилась гравировка: «У.М.Ф. от С.М.Ф.» Часы были старые, примерно девятнадцатого века Вряд ли они принадлежали недавно пропавшим жертвам.

      Сэм выпрямился. Большинство вещей на полу лежали здесь уже давно. Карты пожелтели, книги покрылись пятнами плесени и выцвели. В другом углу Сэм заметил старые снимки, на одном была женщина с мальчиком, на втором – магазин СКАЧАТЬ