Дочь смотрителя маяка. Анн Росман
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дочь смотрителя маяка - Анн Росман страница 22

СКАЧАТЬ пошутил Роланд, но Фольке не уловил шутки. Карин же спрятала улыбку.

      – Это мой номер, – она протянула Роланду свою визитку и убрала пакет в карман.

      – Я могу дать свой тоже, – Фолке вырвал лист из ежедневника и записал цифры. Карин удивленно посмотрела на коллегу. Это было не в его стиле.

      Роланд посмотрел на лист. Нынешняя неделя.

      – Справишься без нее? Надо ведь говорить нее, а не ее, не так ли?

      – Да, а вот жители Марстранда не справятся без причала, который долбит твоя лодка с включенным мотором, – с неприязнью ответил Фольке.

      – Большое спасибо, Роланд, – перебила их Карин и дернула Фольке за рукав, чтобы он не успел еще наговорить глупостей.

      – Погнали, Фольке?

      Роланд смотрел им вслед. Потом сел в лодку, и отчалил. На скорости, явно превышающей разрешенные в гавани пять узлов, он рванул к северному выходу.

      – Когда ты говоришь «погнали», что ты имеешь в виду? – уточнил Фольке.

      Пожилая пара с любопытством посмотрела на них. Мужчина кивнул, и поднес руку к козырьку матросской фуражки. За парой плёлся пожилой лабрадор.

      Карин улыбнулась и кивнул в ответ, потом шепотом сказала Фольке: – Ты серьезно? Что у тебя в голове, Фольке?

      От негодования у нее вспыхнули щеки.

      Фольке тоже возмутился.

      – Я не понимаю, о чем ты.

      – Мы тут ведем расследование, – строго напомнила Карин.

      – Вот именно. И я считаю, что очень важно правильно выражать свои мысли.

      – Я согласна, но нельзя забывать о том, что как полицейские мы должны проявлять вежливость в общении. Нельзя все время придираться к тому, как они говорят. Это невежливо и может их разозлить и лишить желания помогать нам.

      – Кто-то же должен делать им замечание. Иначе все будут говорить как хотят. Например, охрененно. Хрен – это ведь что-то плохое, поэтому нельзя называть что-то хорошее словом «хрен». Вот «хреново» – это совсем другое дело. Ты слышала, как сегодня разговаривают школьники? Вот в мои времена…

      Карин решила, что пора его перебить, прежде чем он заведет песню о том, как в детстве ходил в школу четыре мили по свежевыпавшему снегу, потому что некому было расчистить дорожку.

      – Понимаю, но язык – это живая материя. Он все время развивается. Иначе мы бы сейчас все говорили на древнешведском. Или тебя бы это больше устроило?

      – Я слушаю одну передачу на радио П1. Называется «Язык». Профессор, который в ней участвует, говорит, что…

      Карин велела себе успокоиться. Сделать глубокий вдох, сосчитать до десяти. Хоть бы Роббан скорее выздоровел.

      Роберт Шолин, которого все звали Роббан, был коллегой Карин. Это он переманил ее в следственный отдел из уголовной полиции. На предыдущей должности в обязанности Карин входило выяснить, что произошло на месте преступления. И если преступник был неизвестен, дело передавалось следователям. Карин часто сотрудничала с Роббаном и его коллегами, и под конец им СКАЧАТЬ