Первый человек. Ксавье-Мари Бонно
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Первый человек - Ксавье-Мари Бонно страница 18

Название: Первый человек

Автор: Ксавье-Мари Бонно

Издательство:

Жанр: Современные детективы

Серия:

isbn: 978-5-227-05205-6

isbn:

СКАЧАТЬ головокружительной высоты и отвесным краем горного выступа Сен-Мишель, блестели под солнцем. Местр повернул «Джульетту», волны помогли ему, подтолкнув автомобиль, и мыс оказался сзади.

      Плоская скала наклонно спускалась к морю и уходила под воду. Слева от нее находились маленький галечный пляж и широкий каменный уступ – промежуточная остановка для ныряльщиков.

      Де Пальма вынул из поношенного спортивного рюкзака костюм для подводного плавания, плюнул в маску и старательно размазал слюну по стеклу, чтобы оно не запотело, попав в холодную воду. Ева посмотрела на него с тревогой:

      – Не хочу тебя обидеть, но тебе ведь уже не двадцать лет, а я уже давно не видела, чтобы ты погружался под воду.

      – Там всего тридцать восемь метров, это немного. Если почувствую, что не выдержу, поднимусь.

      Ева бросила взгляд за борт автомобиля. Море вдруг потемнело и стало враждебным.

      – Если через час я не вернусь, вызывай «Добрую Мать»[16].

      – Как смешно! – воскликнула Ева, хотя на самом деле ей вовсе не хотелось шутить.

      Де Пальма выпустил немного воздуха из баллонов, надел свинцовый пояс и присел на борт «Джульетты».

      – Жан-Луи, у тебя есть анисовый ликер?

      – Зачем он тебе?

      – Вылей несколько капель в воду, так будет лучше.

      Он надел на спину баллоны, поправил маску и опрокинулся в воду.

      Скала круто опускалась в темноту. Дорады искали маленькие ракушки вокруг коралла, похожего на букет. В полумраке покачивались горгонии[17].

      Барон посмотрел на глубиномер и несколько раз взмахнул ластами, чтобы быстрее доплыть до места, где скала обрывалась.

      Меньше двадцати восьми метров, потом тридцать… Он увидел бетонные блоки, поставленные Управлением подводных археологических исследований. Вход в пещеру был похож на полуоткрытый рот какого-то огромного спящего существа.

      Барабанные перепонки сжимались под давлением водной толщи. Страх вполз в душу де Пальмы и стал отравлять ее своим холодным ядом. Нельзя терять время, понял Барон. Он направил луч фонаря на решетку и внимательно осмотрел ее, не упуская ни одной мелочи. На креплениях, соединявших ее со скалами, были тонкие царапины, как будто их чем-то скребли. Водоросли возле решетки были вырваны, но следов пилы на прутьях не было.

      Между двумя бетонными блоками, в круге света, блеснул какой-то металлический предмет. Это был фонарь ныряльщика. Малый размер – длина около десяти сантиметров. На фонаре не было ни крупицы осадочных пород, значит, он попал сюда совсем недавно. Поднять находку оказалось непросто. Де Пальме пришлось придвинуть ее к себе кинжалом.

      – Фонарь входит в комплект оборудования, который сдают напрокат, – пояснил Местр, взглянув на торец фонаря. – Здесь выгравированы номер и название компании-владельца: «Скубапро».

      Эта компания лишь недавно появилась СКАЧАТЬ



<p>16</p>

«Добрая Мать» – так называется один из морских спасательных катеров в Марселе. (Примеч. авт.)

<p>17</p>

Горгонии – коралловые полипы.