Название: Das Perfekte Alibi
Автор: Блейк Пирс
Издательство: Lukeman Literary Management Ltd
Жанр: Современные детективы
Серия: Ein spannender Psychothriller mit Jessie Hunt
isbn: 9781094306605
isbn:
„Sie wissen, dass ich ein alter Mann bin, oder?“, sagte Garland. „Ich führe keine Gespräche, in denen der Begriff ‚ignorieren' vorkommt."
„Sie halten mich hin", sagte sie.
„Nein, ich schinde Zeit", sagte er und stand langsam auf. „Lassen Sie uns einen Kaffee trinken."
Er ging auf die Kaffeemaschine zu. Jessie versuchte, den Automaten daneben zu ignorieren. Sie hatte noch nicht gefrühstückt und spürte, wie ihr Magen bei dem Gedanken an einen mit Konservierungsstoffen vollgestopften Snack knurrte. Als Garland sich bewegte, bemerkte Jessie, dass er ein Outfit trug, von dem sie gelernt hatte, dass es im Wesentlichen seine tägliche Uniform war.
Er trug eine langweilig aussehende graue Sportjacke über einer braunen Weste und ein mattes beiges Hemd. Seine marineblaue Hose war zerknittert und seine Slipper waren voller Kratzer. Sein weißes Haar stand in alle Richtungen, als wolle er einen Albert Einstein-Ähnlichkeitswettbewerb gewinnen. Die Bifokalbrille auf seinem Nasenrücken vervollständigte den Look.
Aber Jessie hatte gelernt, dass der Schein trügen kann und dass der altgediente Profiler den zerzausten Blick kultivierte, damit man ihn unterschätzte. Er war immer perfekt rasiert. Seine weißen Zähne und seine Fingernägel waren makellos. Die Schnürsenkel an seinen abgenutzten Slipper waren neu und ordentlich in Doppelschleifen gebunden.
In allen wichtigen Dingen war er auf der Höhe der Zeit. Sie hatte wirklich angefangen, den alten Mann nicht nur zu respektieren, sondern ihn wirklich zu mögen.
„Okay, Frau Hunt…", begann er, anscheinend bereit, das Hinauszögern zu beenden.
„Ich denke, wir sind an einem Punkt angelangt, an dem Sie mich Jessie nennen können, Garland. Ach Mensch, ich denke sogar darüber nach, Sie von nun an Opa zu nennen."
„Bitte tun Sie das nicht", bestand er darauf. „Okay, Jessie. Ich wollte Sie nicht erschrecken. Aber ich habe mir ein paar Gedanken über Hannah gemacht. Ich bin bereit, sie mit Ihnen zu teilen, solange Sie sie in ihrem richtigen Kontext behalten."
„Was für ein Kontext ist das?“, fragte Jessie.
„Denken Sie daran, dass dies ein siebzehnjähriges Mädchen ist, dessen Adoptiveltern vor ihren Augen von ihrem biologischen Vater, einem berüchtigten Serienmörder, brutal ermordet wurden."
„Ich bin mir dessen wohl bewusst, Garland", sagte Jessie ungeduldig. „Zunächst einmal war ich dabei. Und zweitens war dieser Serienmörder auch mein Vater, wenn Sie sich erinnern."
„Ich male hier ein Bild", sagte er geduldig. „Darf ich fortfahren?"
„Nur zu", sagte Jessie und beschloss, den Mann, mit dem sie seit einem Monat zu reden versuchte, nicht mehr zu unterbrechen.
„Also dann", fuhr er fort, „nur Wochen später wurde sie von einem anderen Serienmörder entführt, der sie zu einer Mörderin wie er und ihr Vater machen wollte. Dabei ließ er sie zusehen, wie er ihre Pflegeeltern abschlachtete."
Jessie spürte den Drang, darauf hinzuweisen, dass sie als die Person, die Hannah in beiden Fällen gerettet hatte, mit den Einzelheiten bestens vertraut war. Aber offensichtlich wusste er das alles. Er wollte ein Argument vorbringen. Stattdessen beobachtete sie sich in der Spiegelung des Automaten selbst und versuchte, ihre zerfurchte Stirn durch bloßen Willen zu glätten, während er sprach.
„Das ist wahr", bemerkte sie und hielt ihre Stimme neutral.
„Und mitten in all dem erfuhr sie, dass sie eine Halbschwester hat, eine, die sie gefoltert sah und die durch die Natur ihrer Arbeit Tod und Gefahr zu umwerben scheint. Sie sind ihre letzte verbliebene Verwandte. Und jedes Mal, wenn sie sich von Ihnen verabschiedet, weiß sie, dass es vielleicht das letzte Mal ist.“
Jessie hatte diese Tatsache nicht bedacht und fühlte sich sofort schlecht, sowohl wegen Hannah als auch wegen ihres eigenen Mangels an Einsicht.
„Trotzdem", antwortete sie schließlich, „Sie wussten das alles schon, als Sie Zeit mit ihr verbracht haben.“
„Sie meinen, als Sie mich baten, auf sie aufzupassen, damit ich heimlich ein Profil von ihr erstellen kann?"
„Das haben Sie jetzt gesagt. Der Punkt ist, dass Sie das alles schon wussten, als Sie sie kennengelernt haben, und trotzdem sagten Sie mir, dass Sie Bedenken hätten.“
„Ja, die habe ich", gab er schließlich zu. „Ich werde nicht auf die Einzelheiten eingehen, weil ich ihr Vertrauen nicht missbrauchen will, und die sind sowieso nicht so wichtig. Aber aufgrund der Dinge, die wir besprochen haben, bin ich besorgt über Hannahs scheinbar mangelndes Einfühlungsvermögen. Ich bin mir einfach nicht sicher, wie besorgt ich sein sollte."
Jessie fand es erleuchtend, sich selbst im Fenster anzustarren, als sie diese Nachricht aufnahm. Sie war in der Lage, ihre Reaktionen in Echtzeit zu sehen. Hoffentlich hatte sie ein besseres Pokergesicht, wenn sie sich in öffentlichen Konfrontationen befand. Aber in der relativen Abgeschiedenheit des Pausenraums und während sich Garland darauf konzentrierte, Zucker in seinen Kaffee zu rühren, versuchte sie nicht, ihren plötzlich aschfahlen Teint oder die Angst in ihren grünen Augen zu verbergen. Sie pustete ihr braunes Haar aus dem Gesicht und reagierte vorsichtig.
„Möchten Sie das näher ausführen?"
„Hören Sie", antwortete er. „Die meisten Teenager sind von Natur aus bis zu einem gewissen Grad egozentrisch. Das gehört dazu, um ihre eigene Identität zu finden. Um herauszufinden, wer man ist, muss man sich selbst in den Mittelpunkt stellen. Das ist normal, wenn auch manchmal ärgerlich."
„Bis jetzt kann ich Ihnen noch folgen."
„Aber sie hat auch so viele Traumata durchlebt, dass es nicht abwegig wäre, wenn sie emotional einfach komplett dichtmachen würde. Wenn alles, was sie fühlt, nur eine Variation des Schmerzes ist, warum sollte sie dann überhaupt etwas fühlen, nicht nur für sich selbst, sondern für egal wen? Es ist also möglich, dass ein Teil von ihr als eine Form des Selbstschutzes einfach gefühllos wird. Das wäre zwar beunruhigend, aber auch nicht schockierend."
„Und dennoch…", sagte Jessie und sah zu ihm hinüber.
„Und doch", räumte er ein, „ist mir nicht klar, dass ihre verschlossene Natur nicht schon existierte, bevor all dies geschah. Manche Menschen gehen einfach keine starken Bindungen oder überhaupt Bindungen ein, aus welchem Grund auch immer. Ihre Mutter starb, als sie noch klein war. Sie war eine Zeitlang in einer Pflegefamilie, bevor sie adoptiert wurde. Jede Menge Dinge hätten ihre Fähigkeit, Bindungen zu entwickeln, beeinträchtigen können".
„Oder sie könnte einfach so geboren worden sein", schlug Jessie vor. „Es könnte an den Genen liegen."
„Das ist auch möglich", stimmte Garland zu und ging zur Seite, um seinen Kaffee zu trinken. „Das Problem ist, dass es keine qualitativ hochwertigen Studien gibt, die diesbezüglich etwas Eindeutiges belegen. Aber das ist nicht wirklich das, was Sie fragen, oder?"
„Was frage ich denn, Garland?“, konterte Jessie.
„Sie fragen, ob sie das Potenzial hat, eine Mörderin zu werden, wie es Ihr gemeinsamer Vater war, wie Bolton Crutchfield sie zu machen versuchte und Sie befürchten, dass Sie es werden könnte. Habe ich Recht?"
СКАЧАТЬ