Название: Гийом-ублюдок
Автор: Наталья Климова
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Жанр: Драматургия
isbn:
isbn:
Матильда (отцу)
Да я скорей уйду в обитель,
В стенах молитвы возносить,
И небеса благодарить,
И говорить страстям: “Уйдите”.
Не стану я принадлежать
Тому, чье имя ненавистно.
В расположении больше смысла,
Чем стоит со свечой искать.
Филипп (астрологу тихо)
Бесспорно. Ей в мужья гожусь.
Хоть род мой ненамного знатен.
Матильда
Что ж, этот выскочка занятен.
Бодуэн
Я слов своих не постыжусь.
Роже
Склоняю голову.
Агнесса
Беда.
1-я гостья (2-ой гостье)
Сейчас объявят.
Бодуэн (Матильде)
Это шутка?
Матильда
Пусть слышат все:
Я ни – ког – да
Не выйду замуж за ублюдка.
(в зале тишина)
Бодуэн
Не забывайтесь. Моя дочь
Не смеет говорить так дерзко.
Матильда
Да. Мнение предстало резко.
Бодуэн
И мой ответ: “Подите прочь!”
Матильда
Еще раз сожалею, но
И высшее соизволенье
Не переменит отношенье,
Как не заменит рожь гумно.
Бодуэн
Ты отправляешься к себе,
И не являешься пред очи!
Матильда
Все поняла, отец, и прочим
Не потревожу день тебе.
(люди Гийома хватаются за оружие)
Роже
Слыхали вы?
Рауль
Вопрос. А то?
Ричард
Не обойтись негодованьем,
И только за одно названье
Из тела сделать решето.
Рауль
Кровь, закипев, воззвала вмиг.
Одон
А голос тут же ей ответил.
Роже
Гийом, неужто не заметим?
И не казним дурной язык?
(герцог останавливает своих людей, поднимая руку)
Бодуэн
Сын мой.
Гийом
Не надо, милый граф.
Мне в этом только отказали.
Им назовусь теперь едва ли.
Рауль
Он в этом случае неправ.
Гийом
Ни господин, ни тот, кто служит
Ответственности не несут
За то, что многодневный СКАЧАТЬ