Название: Вельяминовы. За горизонт. Книга третья. Том седьмой
Автор: Нелли Шульман
Издательство: Издательские решения
Жанр: Историческая литература
isbn: 9785005301918
isbn:
– Он стал диванной собакой, – улыбнулась Леона, – хотя он молод, ему всего шесть лет…
Леона появилась в парке Горького со стороны Нескучного сада. Вернувшись в Москву в августе, она навестила тайник у заброшенного фонтана работы Витали. Из сообщения, оставленного коллегами, Леона узнала, что Джошуа покинул Москву. Женщина облегченно выдохнула:
– Хорошо. Девушка, скорее всего, была подсадной уткой Комитета. Получается, что я спасла Джошуа, – она покраснела, – прекрати так думать о нем, это мерзко, – в ответном сообщении она известила посольство об очередном вояже Паука. Леона понятия не имела, куда Гурвич ездил в августе, однако отметила его хорошее настроение.
– Где бы он ни был, его задание увенчалось успехом, – хмыкнула женщина, – а теперь в сейфе появились документы о так называемой группе «А», – Леона сфотографировала копию приказа за подписью Андропова, в котором Гурвич назначался куратором нового подразделения. Командиром группы стал известный Леоне герой событий на острове Даманском, бывший пограничник Бубенин.
– У него тоже звание Героя, – вспомнила Леона, – он лучший приятель Гурвича, – муж, впрочем, никогда не приглашал домой друзей.
– Из соображений безопасности, – Леона остановилась, – по тем же соображениям мне запрещено заводить подруг, но мне и негде взять подруг…
Она скучала по разговорам с кузиной Луизой, по вечерним посиделкам с Джошуа и Хаимом.
– Хаим не прилетит во Владивосток, – поняла Леона, – он перешел из президентской охраны в ЦРУ, и американцы не засветят здесь товарища Флори, – подумав об американцах в третьем лице, Леона мрачно поздравила себя с, как называли это в ЦРУ, полным успехом.
– Мадам предупреждала меня, что так случится, – она повезла коляску дальше, – я полностью ассоциирую себя с Советским Союзом, – на филологическом факультете МГУ ее считали возвращенкой, выросшей в эмигрантской семье.
– В вашей семье, наверное, русский язык не был в ходу, – заметил ее научный руководитель, – слышно, что вы учили его в юности, – Леона развела руками.
– Моя мать американка, дома мы говорили по-английски… – профессор пожевал губами.
– Есть примеры отличного владения обоими языками одновременно. Взять хотя бы… – он оборвал себя.
– Он хотел сказать, что Набоков пишет по-русски и по-английски, – поняла Леона, – но Набокова в СССР упоминать запрещено… – Леона приходила на кафедру только изредка.
– Они отлично выдрессированы, – женщина скривила губы, – никто не спрашивает, как я оказалась в СССР и чем я занимаюсь, – она ухаживала за Симочкой, помогала Моте с уроками, гуляла с собакой и готовила ужины.
– Я словно стептфордская жена, – разозлилась Леона, – Гурвич разрешил мне СКАЧАТЬ