Йога для укрепления спины и суставов. Современное руководство по древней египетской методике исцеления маздазнан. Оттоман Зар-Адушт Ханиш
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Йога для укрепления спины и суставов. Современное руководство по древней египетской методике исцеления маздазнан - Оттоман Зар-Адушт Ханиш страница 2

СКАЧАТЬ мы решили издать руководство и описать те несколько уроков, которые составляют наш обычный курс.

      В 1762 году Анкетиль Дюперрон[4], вернувшись из Сурата (Индия), привез во Францию рукописи «Авесты»[5]. И с тех пор различные общества и частные лица начали использовать Маздазнан в своих целях. Без преувеличения можно сказать, что многие учения и системы, созданные за последние полтора столетия, обязаны своим происхождением философии Маздазнан. Однако последний факт обычно замалчивали. И слишком часто священные тексты искажались профанами.

      ОТТОМАН ЗАР-АДУШТ ХАНИШ

      Автор этой книги первым открыто назвал тот источник, в котором черпали вдохновение Сведенборг, Вольтер, Кант, Спиноза, Ренан, Шопенгауэр, Макс Мюллер, Спенсер, Геккель, Джексон и многие другие (всех невозможно перечислить). По той или иной причине эти авторы никогда не ссылались на Маздазнан, хотя в значительной степени благодаря ему снискали славу и авторитет в ученых кругах.

      Однако, к счастью, в нашем мире встречаются люди, в чьих сердцах пылает неугасимая любовь к ближним. Эти люди умеют чтить свое истинное Я, и именно им Святой Дух открыл эликсир жизни, приобщиться к которому теперь можете и вы.

      Разве не безумие – скрывать истинные знания от себе подобных? Отныне наша задача – проложить путь к прогрессу, чтобы каждый мог насладиться теми чудесными сокровищами, которые припасла для нас Мать-Природа.

      Познание природы дает силу, познание Бога дает жизнь! Человек – чудесное существо, и возможности его безграничны. Но, пребывая во власти иллюзий, он не способен раскрыть свое истинное Я. Он забыл подлинный источник всякого знания. «Бог создал человека совершенным, но человек окружил себя бесчисленными творениями рук своих».

      Знание приходит к нам двумя путями: как вдохновение и как откровение. Лишь благодаря этим источникам человек достигает совершенной гармонии и осознает глубокий смысл своей жизни. Следует помнить, что наша способность разумно мыслить, а также выражать мысли в словах и действиях основана на творческой способности духа. Однако, познавая законы духовной природы, не будем забывать о природе физической! Пример совершенной гармонии и равновесия показывает нам кипарис. Чем выше вздымается его крона, тем глубже в землю проникают его корни. Поэтому кипарис столь долговечен, стойко переносит буйство стихий и, даже будучи распилен на доски, продолжает напоминать о вечности своим дивным ароматом. Постараемся же и мы сохранять равновесие между умом и телом; ведь только тому, кто в равной мере владеет мыслями и мышцами, доступны все блага жизни.

      Настоящая книга вышла уже на многих языках, и ее появление знаменует новый период в истории человечества. Конечно, это учение родилось не в наш век, но заключает в себе сохранявшиеся в тайне знания древних цивилизаций Персии, Греции и Египта. Человечеству пора уже избавиться от оккультизма и ложного мистицизма. Тайные доктрины, тайные СКАЧАТЬ



<p>4</p>

Абрахам Гиацинт Анкетиль-Дюперрон (1731–1805) – французский востоковед и путешественник. В 1771 г. опубликовал в 3-х томах «Зенд-Авесту», содержавшую собрание священных текстов зороастризма, жизнеописание пророка Зороастра и приписываемых ему текстов. А. Шопенгауэр писал, что его знание индийской философии является результатом прочтения переводов Анкетиль-Дюперрона.

<p>5</p>

«Авеста» – собрание священных текстов зороастрийцев. Старейший памятник древнеиранской литературы. Откровение, полученное пророком Заратуштрой от верховного божества Ахура Мазды, было собрано его царственным покровителем Кави Виштаспой и записано золотыми чернилами на 12 тысячах воловьих шкур. Верховный дастур Адурбад Махраспандан, величайший апологет и наставник зороастрийской религии, при Шапуре II (IV в.) произвёл окончательную редакцию авестийского собрания и установление канона, упорядочив его в 21-й книге («наске»), выполнив полный перевод Авесты на среднеперсидский язык, называемый Зандом (Зендом) от авест. zainti- «знание», «толкование», откуда происходит распространённое название сборника «Зенд-Авеста» (то есть «Толкование и Канон»). Конечная редакция Зенда была составлена при Хосрове I Аноширване (VI в. н. э.).