Название: Автономия. Как появился автомобиль без водителя и что это значит для нашего будущего
Автор: Лоуренс Бернс
Издательство: Эксмо
Жанр: Прочая образовательная литература
Серия: Книги Политеха
isbn: 978-5-04-102694-3
isbn:
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Правнук Генри Форда, председатель правления корпорации Ford Motor Company. – Прим. науч. ред.
2
Райдшеринг (англ. ride – «поездка» + англ. share – «делиться») – совместное использование частного автомобиля с помощью онлайн-сервисов поиска попутчиков. Расходы на топливо распределяются пропорционально, и выбирается оптимальный для всех участников поездки маршрут без значительных отклонений от основного маршрута водителя – владельца автомобиля. – Прим. ред.
3
Джеффри Сакс (р. 1954) – американский экономист. – Прим. перев.
4
Поскольку фамилия немецкая, в английском встречаются два варианта произношения: «Тран» и «Трун». В русском также встречаются оба написания. Переводчик последовательно использует вариант «Трун», следуя немецкому произношению. – Прим. перев.
5
Компания Zipcar предоставляет услуги каршеринга. – Прим. перев.
6
Сейчас это место даже потеряло статус города, будучи включено в состав муниципалитета Квинт-Уэст. – Прим. перев.
7
Столица канадской провинции Манитоба. – Прим. перев.
8
В Соединенных Штатах геология преподается в старших классах средней школы, программа включает начальные сведения о литосферных плитах. – Прим. перев.
9
Речь идет об Андах. – Прим. перев.
10
Паллиативная терапия в отношении наркоманов. В России применение метадона запрещено законом. – Прим. перев.
11
В оригинале игра слов: в названии «Ionic, Isn’t It?» все слова начинаются на одну и ту же букву. – Прим. перев.
12
Игра слов: «Red Team» может означать и «Красная команда», и «Группа Рыжего». – Прим. перев.
13
Известный гонщик, президент и главный исполнительный директор компании SCORE International. – Прим. перев.
14
Ралли по бездорожью, проходящее в Мексике, в местности Баха на юге полуострова Калифорния. – Прим. перев.
15
Официально он назывался HMMWV M998. – Прим. науч. ред.
СКАЧАТЬ