О современной жизни. Юлия Александровна Роскошная
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу О современной жизни - Юлия Александровна Роскошная страница 11

СКАЧАТЬ (отмахнулся)

      Ой, лучше не надо!

      Друг Антона

      Нужно спросить, а не то мы здесь будем долго бегать.

      (подходит к работнице таможни)

      Извините, подскажите, пожалуйста, как нам выйти…

      Работник таможни (перебивает его, отвечает грубым и не внятным голосом).

      Друг Антона (тихо Василию)

      Что он сказал?

      Василий

      Указал в ту строну, а что он сказал, я и сам не разобрал. Пойдём в ту сторону.

      Ну что, друзья, добро пожаловать на Родину!

      Антон

      А у меня багаж украли…

      Василий

      Поздравляю, ты в России!

      Все смеются.

КОНЕЦ

      Некоторым нас не понять

      Комедия

      2018–2019 г.г.

Действующие лица:

      Иосиф (Джозеф) – эмигрант

      Джоан – его жена

      Сьюзен – их дочь, подросток

      Хаим – брат Иосифа

      Майа – его жена

      Яков – их сын, ровесник Сьюзен

      Давид, Абрам, Соня – остальные дети Хаима и Майи

      Роза – мама Иосифа и Хаима

      Ярослав – папа Иосифа и Хаима, в разводе с Розой

      Соседи

      Водитель автобуса и пассажиры

      Сима – соседка Розы

      Покупатель на привозе

      Воры

      Прохожий, турист из Франции

      Хочу выразить благодарность моему другу, талантливому психологу и архитектору Артуру Мильнеру, который поведал мне о еврейской культуре и вдохновил на создание этой пьесы

      Действие первое

Сцена первая

      Флорида.

      Квартира Иосифа и Джоан, они всей семьёй собирают вещи.

      Сьюзен (радостно)

      I am so excided to visit the home of the dad! Because I only know his stories about Ukraine.[69]

      Джоан

      Susan, honey, i have also never been in Ukraine, though, your daddy and i have been married for eighteen years. At least you planted it with the birth of both cultures.[70]

      Джозеф (обнимает Джоан и Сьюзен)

      Joan, we'll first we coming to visit in Kharkov to my dad. Stay with him a couple of days, and then, taking my nephew Jacob and going to my mother and brother in Odessa.[71]

      Джоан (улыбается)

      A remember this, Joseph.[72]

      Джозеф (в сторону)

      В Одессу поедем после Тиша-бэ-Ав. Это день большого траура в истории евреев, этот день связан со многими трагичными событиями, одно из них это то, что римские легионы захватили крепость Бейтар, очень много евреев погибло, а большинство из них были вынуждены эмигрировать в другие страны…Джоан и Сьюзен тяжело переносят траурные дни в целом, но я, в этот день, буду мысленно вместе со своими братьями-евреями, для меня этот день всегда был и остаётся траурным, где бы я не находился…

Сцена вторая

      Харьков.

      Квартира Ярослава.

СКАЧАТЬ



<p>69</p>

(англ.) – Наконец-то, я побываю на Родине папы! Ведь я только по его рассказам знаю об Украине.

<p>70</p>

Сьюзен, милая, я тоже никогда не была на Украине, хотя, мы с твоим папой женаты уже восемнадцать лет. По крайней мере, тебе он прививал обе культуры с рождения.

<p>71</p>

Джоан, сначала мы навестим в Харькове моего папу. Погостим у него пару дней, а потом, заберём моего племянника Якова, и поедем к маме и брату, в Одессу.

<p>72</p>

Я помню об этом, Джозеф,