Собор. Роман с архитектурой. Ирина Измайлова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Собор. Роман с архитектурой - Ирина Измайлова страница 32

Название: Собор. Роман с архитектурой

Автор: Ирина Измайлова

Издательство: ВЕЧЕ

Жанр: Биографии и Мемуары

Серия:

isbn: 978-5-4484-8458-2

isbn:

СКАЧАТЬ него начала кружиться голова, и в сознание вдруг проникла мысль, полная безумного отчаяния: «Плен! Я в плену! Господи, да что же это такое?! Лучше бы он убил меня!»

      Но дальнейшее тут же заставило его раскаяться в этой греховной мысли.

      Офицер, держа саблю на уровне его груди, глухо спросил:

      – Где полк? Куда делся полк?

      – Перешел реку, – спокойно ответил Огюст.

      – Каким образом? Здесь нет брода.

      – По мосту. Видите веревки. Мы навели понтонный временный мост.

      Офицер скрипнул зубами.

      – Откуда взялись понтоны? У вас их не было!

      – Зато в этих сараях были бочки, – довольно веселым тоном, сумев справиться с собою, проговорил Монферран. – Что же вы не велели вашим лазутчикам их убрать?

      – Никто не думал, что французы бывают так изобретательны! – зло произнес офицер. – Кто это придумал?

      – Я, – не раздумывая, с достоинством ответил молодой человек. – И я же приказал поджечь сараи, чтобы дым заслонил отступление полка.

      – Ну так и получай же за весь полк, собака! – вдруг проговорил русский офицер. – Ты устроил это пекло, ты им и насладись! Быстро в сарай!

      – Что вы сказали?!

      Квартирмейстер не поверил своему слуху. За спиною его бушевала огненная буря, крыша сарая уже готова была рухнуть…

      – Я что, забыл твой поросячий язык?! – взревел офицер. – Нет, меня ему неплохо научили! Ступай в сарай, или я тебя проткну насквозь!

      У Огюста потемнело в глазах. Ужас, отчаяние, возмущение, неимоверная физическая слабость, сменившая лихорадочный подъем сил, едва не заставили его упасть в обморок, но он еще нашел в себе каплю воли и воскликнул:

      – Опомнитесь, мсье! Я же военнопленный…

      Но офицер словно не слышал. Его лицо в это мгновение выражало безумие.

      – Паршивый трус! Ступай!

      Отведя саблю в сторону, свободной рукой он толкнул пленника в проем горящей стены.

      – На помощь! – крикнул Огюст, даже не соображая в этот момент, что звать ему решительно некого.

      Новый удар, на этот раз по лицу, лишил его равновесия, и он почувствовал, что падает спиною вперед, навстречу языкам пламени. Сдавленный крик застрял в его горле.

      И тут чьи-то очень сильные руки поймали его, подхватили подышки и рывком оттащили в сторону. Над собою он увидел широкое грубое лицо солдата-казака, изуродованное оспой и двумя кривыми шрамами, пересекшими его губы и левую щеку. Слева на мундире казака висел Георгиевский крест.

      Казак, поддерживая обмякшее тело квартирмейстера, отступил еще на несколько шагов и опустил его на землю, в стороне от горящего сарая.

      Офицер что-то резко крикнул казаку, негодуя на его поступок, и тот ответил тихо, одной лишь фразой, о смысле которой Огюст, не понимая её, догадался:

      – Это же живой человек, СКАЧАТЬ