Инферняня. Лилия Роджер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Инферняня - Лилия Роджер страница 25

Название: Инферняня

Автор: Лилия Роджер

Издательство: Эксмо

Жанр: Городское фэнтези

Серия: Колдовские миры

isbn: 978-5-04-111923-2

isbn:

СКАЧАТЬ тут уже мои брови потянулись вверх. – Учился? Значит, бросил такой колледж?

      – Да, – ответил он. – Год назад меня завербовала Корпорация. Принстон – их университет. Они уже две сотни лет отбирают себе там сотрудников. Из лучших.

      Все же он зазнайка немного. Хотя я бы тоже на его месте зазнавалась.

      – А твоя мама знает?

      – Нет пока, – нахмурился он.

      Видимо, его это удручало. А кого нет? Я вот тоже от своих все скрываю. Они думают, я подрабатываю няней: обычной, разумеется, – зарабатываю деньги, чтобы пробиться на Бродвей, и беру уроки танцев и пения. (За этим мы и рванули с Кэтрин в Нью-Йорк полгода назад.) На семейных вечеринках нам приходилось исполнять номер из «Кошек». Мы завывали «Мэкавети, Мэкавети» от всей души – так, что мои верили, а соседи пугались, что поблизости завелись дичайшие койоты.

      Так что там Томас хотел сказать о контрактах?

      – И что говорится о нарушении родительских инструкций? – спросила я.

      – Неважно, – пробубнил он и встал, как будто чтобы размять ноги.

      – Нет, важно.

      – Да нет. Зря я поднял эту тему. Это не имеет значения.

      – Эй, – я тоже встала. – Чего ты там темнишь?

      Он обернулся, руки в карманах.

      – В некоторых случаях… увольнение.

      – Ничего себе! Как жестко! И ты это сост…

      – А в некоторых – смертная казнь, – договорил он.

      Я так и села. Меня могут казнить? Ну, там уж, наверное, я должна такое натворить! Так что ко мне это никакого отношения никогда иметь не будет. Спросила спокойно:

      – А за что смертная казнь?

      – В том числе за то, что ребенка унесут гарпии. Извини, я не хотел тебя пугать. – Он присел рядом и взял меня за руку. – Я ведь думал, ты и так знаешь, ты же подписала контракт. И ты так переживала, когда появились эти твари…

      – Я испугалась за Петера!

      Он погладил меня по руке:

      – Извини.

      – Да ладно уж.

      Его ладонь была большая и теплая, и когда он задержал мою руку в своей, стало так спокойно и все страхи на свете исчезли. Вот странно.

      – Ты передашь в агентство, чтобы они разыскивали Селию? – спросила я.

      – Да, – ответил он.

      Его ладонь ушла – он потер подбородок в задумчивости. Я вздохнула.

      – С Селией Барментано и амброзией не все понятно, – произнес Томас, – зачем бы она оставляла бутылку, если забрала всю амброзию целиком? Зачем тратить время, переливать напиток в другую тару, когда в любой момент тебя могут застукать?.. У тебя никакая посуда не пропала?

      Понимаете, я не стала рассказывать про сверток с деньгами. В событиях, о которых я сообщила Томасу, они не играли никакой роли. Да и вообще, говорить в приличном обществе о деньгах не принято, правда?

      – У меня была одна кастрюля.

      – Да? – оживился Томас.

      – Она СКАЧАТЬ