Нам здесь не место. Анна Фокс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Нам здесь не место - Анна Фокс страница 10

Название: Нам здесь не место

Автор: Анна Фокс

Издательство: Eksmo Digital

Жанр: Научная фантастика

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ я могу ему доверять… По крайней мере, больше, чем кому-либо другому. Это плохо, но я осознала привязанность к нему уже сейчас. Я хотела, чтобы он остался со мной, был рядом, помог мне справиться со всем этим. Он больше не должен покидать меня. И теперь я испугалась, что нас снова что-то сможет разлучить. Но я не могу остаться одна, он нужен мне! Иначе я пропаду.

      Было ещё кое-что, что я почувствовала, обняв его. Самое странное, что я так хорошо запомнила это. Аромат его тела. Мне так понравился этот аромат…

      Он вздрогнул и проснулся. Прежде, чем он успел хоть как-то отреагировать, я, смутившись, отпрянула назад. Широко улыбаясь, я уселась обратно на матрас и взволнованно затеребила край одеяла. Он проснулся, но ещё не пришёл в себя и быстро моргал ресницами, пытаясь сфокусироваться на мне. Я смиренно ждала. Руками он потёр глаза, выпрямился, чуть подвинулся к стене и, наконец, сонно взглянул на меня. И улыбнулся.

      – Ты проснулась, – хрипло, спросонья заметил он.

      От его голоса у меня по спине пробежали мурашки. Мне почему-то трудно было ответить, так что я просто кивнула.

      – Я решил не будить тебя, когда нашёл.

      – Как ты нашёл меня? – вдруг вырвалось у меня.

      – Ну… – протянул он и запустил ладонь в волосы. – Искал… Весь день. И, в конце концов, нашёл.

      – Я рада, – только и смогла сказать я, глупо улыбаясь.

      По-моему, он тоже был слегка смущён. Всё-таки, мы же не знали друг друга. Сейчас так тихо и спокойно. До этого всё происходила очень быстро, мы даже не успевали ничего сообразить, адреналин бил в голову. Всё, что мы делали, мы делали на инстинктах, но теперь их нет. Мы просто здесь, одни, и нам неловко. Я не знала, что сказать. Он продолжал пальцами трепать свои и без того взъерошенные волосы на затылке, так же как и я нелепо улыбаясь.

      Но тут он шумно выдохнул, опустил руку и расслабился. Его тёмные карие глаза метнулась на меня. На мгновение я ощутила прилив крови к щекам, но когда он заговорил, мне сразу же стало легче дышать.

      – Меня, кстати, Дилан зовут.

      Дилан… Наконец я узнала его имя. Теперь он перестал быть для меня незнакомцем. Всего лишь одно слово, а как будто я получила заветный ключик от этого человека. Дилан. Я ещё несколько раз повторила его имя у себя в голове.

      – Меня – Ниа, – ответила я.

      Он чуть сощурил глаза, улыбаясь, опустил их в пол, а потом снова посмотрел на меня.

      – Красивое имя… Как и глаза твои. Потрясающе…

      И тут я в конец смутилась. Я знаю, о чём он говорил. Мне многие говорили о моих глазах, но только от него услышать это было как-то слишком… приятно.

      – Кажется, это называется гетерохромия? – спросил он.

      – Да… – нервно усмехнулась я, но быстро взяла себя в руки. – Да. Правый голубой, левый – как у тебя, карий.

      Зачем я это объясняла? Он же не слепой. Кажется, он даже чересчур много видит. У меня возникло чувство, будто я оказалась перед ним совсем без одежды, СКАЧАТЬ