Мечта обетованная.. Кристина Майс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мечта обетованная. - Кристина Майс страница 10

Название: Мечта обетованная.

Автор: Кристина Майс

Издательство: Eksmo Digital

Жанр: Детская проза

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ получше, на столе она не заметила кота, да и библиотекаря тоже нигде не оказалось. На книги, на стол и часть двери из окна лился красивый золотистый свет прощавшегося солнца. Это было завораживающе − золотистые обложки и странички книг блистали и сияли неповторимыми красками. Лаванда отправилась вглубь библиотеки. Она бродила вдоль стеллажей, которые были забиты всевозможными атласами и картами, а затем вышла в центр библиотеки. Там были расположены два глобуса: один с картой мира, ничем непримечательный обычный глобус, только лишь большого размера, а другой представлял из себя своеобразную железную клетку по форме повторявшую нашу планету, в которой жила крошечная совушка, размером немного больше воробья. Каждый раз, когда Лаванда приходила в библиотеку, сова внимательно следила за ней, несмотря на то обстоятельство, что днём всем совам положено спать. Её мистер Холлидей попросил величать «Миссис Допл», никак при этом, не комментируя столь странное имя. В этот раз совушка отдыхала и только приоткрыла один глаз, когда Лаванда прошла мимо клетки. Спустя час девочка поняла, что в здании не было совсем никого, кроме неё самой и Миссис Допл. При себе у Лаванды уже имелся небольшой томик стихотворений для брата, который она держала в одной руке, а другой рукой девочка тянулась к самой пыльной полке стеллажа, откуда взяла одну из толстых книг. Это была энциклопедия редких животных, которую Лаванда решила почитать на удобной скамье под окном между двумя стеллажами. Эту книгу она заприметила давно, однако в своём желании она была не одна, и книга долгое время была на руках. И вот теперь, когда она снова на библиотечной полке, Лаванда могла с нетерпением её прочесть. Вскоре она так увлеклась процессом, что не заметила приближения пушистых лапок кота Уинстона, которые с привычной размашистостью в шаге, топали к ней. Кот сел в аккурат напротив девочки. Лаванда так же неотрывно читала про жизнь норвежских оленей, не обратив на гостя никакого внимания. Кот мяукнул, и его единственное мелодичное и протяжное «мяу» разлилось по тихому безлюдному помещению. Однако юная мечтательница крепко задумалась и была совершенно не в состоянии расслышать этот пронзающий звук. Размышляла она вот о чём: «…было бы вовсе неплохо, даже очень хорошо, если бы многие животные умели бы общаться с людьми… Может, когда-нибудь, учёные изобретут специальный аппарат, позволяющий переводить звериную речь на наш язык? Интересно… А это был бы английский? Может, об этом есть книга… Да-да, точно, должна быть такая книга, которая…» − девочка не успела додумать свои сокровенные мысли, как её прервал чёткий, разнесшийся по всей библиотеке голос:

      − Лаванда!

      Она отложила книгу, вскочила со скамьи и попыталась оглядеть всю библиотеку, включая верхние этажи. Пройдясь вновь по зданию, ни там, откуда исходил звук, ни внизу, где находился вход в здание, ни вообще где-либо в библиотеке девочка никого не обнаружила. Когда же Лаванда вернулась обратно к скамье, где услышала незнакомый голос, она наконец увидела кота.

      − Ой, мистер Уинни! А я вас и не заметила, − продолжала она, наклонившись к коту, чтобы его погладить, − Я уже решила, СКАЧАТЬ