Название: Тeсс: Полет Валькирий
Автор: Andres Mann
Издательство: Tektime S.r.l.s.
Жанр: Приключения: прочее
isbn: 9788835414032
isbn:
“Поздравлять. Твой план не сработал. А теперь, пожалуйста, уходите.”
“Это становится утомительным", - сказал Белкур, закуривая очередную сигарету. “А теперь, в последний раз, ты расскажешь мне, что случилось?”
“Вы знаете, что я потерял свою должность в университете из-за чисток Эрдогана. Мистер Викерс только что помог мне.”
" Другими словами, ты предал меня ради немного больших денег.”
“Я же говорил тебе, что это вопрос этики.”
" Назар, это становится утомительным. Поскольку ты не хочешь говорить, боюсь, мне придется причинить тебе боль.”
Лоран повернулся к своим людям.
" Сломай ему колени. Делать больно.”
“Ты сошел с ума. Ты не можешь этого сделать", - запротестовал Хазинедар.
Двое дюжих мужчин схватили крепкий стул и разбили его о стену. Затем они взяли две разобранные ноги и подошли к своей жертве.
Внезапно они услышали вой полицейских сирен и визг остановившихся машин.
Один из мужчин выглянул в окно.
"Это полиция. Должно быть, их позвала горничная.”
Теперь Лоран был по-настоящему раздосадован. " Похоже, на этот раз ты избежишь наказания, Хазинедар. Я уверен, что вы скажете полиции правильные вещи. Я правильно говорю?”
Хазинедар кивнул головой.
В комнату ворвались двое полицейских с пистолетами наготове.
" Руки вверх, все вы", - сказал старший.
Мужчины подчинились.
"Что случилось, офицеры?" Спросил хазинедар.
"Мы получили звонок от женщины о вторжении в дом.”
" Должно быть, произошла ошибка, офицер", - сказал Хазинедар. “Я просто разговаривал о делах со своими гостями.”
Офицер заметил разбитый стул.
" Что случилось?”
"Боюсь, я немного тяжеловат", - сказал Белкур. " Стул рухнул, когда я сел на него. Я с радостью заплачу за ущерб, Назар-Бей.”
“В этом нет необходимости, Мистер Белкур", - сказал Хазинедар. " Прошу прощения за хрупкую мебель. Я рад, что ты не пострадал.”
Полицейского это не убедило. " Назар-Бей, вы уверены, что не хотите выдвинуть обвинения против этих людей?”
" Ни в коем случае, офицер. Мы закончили наше дело. Приношу свои извинения за путаницу. Затем он повернулся к своим “гостям": " я сожалею об этом, джентльмены. Я уверен, что вам не терпится успеть на свой рейс. Я пришлю вам письмо, подтверждающее наше соглашение.”
Белкур поднялся со стула и пожал Хазинедару руку. " Приятно было иметь с вами дело, Назар-Бей. Мы будем на связи.”
Троица быстро удалилась. Милиционеры остались с Хазинедар заполнить кое-какие бумаги.
Белкур и его люди сели в машину и уехали. Раздраженный неудачной попыткой получить информацию от Хазинедара, он выругался, когда зазвонил его сотовый."Да!" - сказал он. Он послушал с минуту СКАЧАТЬ