Труллион: Аластор 2262. Джек Вэнс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Труллион: Аластор 2262 - Джек Вэнс страница 25

СКАЧАТЬ дворцу в Люсце, причем кто-нибудь обязательно предупреждает остальных: «Держите язык за зубами! Кто знает? Неровен час, коннатиг присел где-нибудь рядом, пьет наше вино и помечает в списках фамилии нежелательных диссидентов». Слова эти вызывают нервные смешки – привычка коннатига незаметно странствовать по планетам Аластора общеизвестна. Потом кто-нибудь еще непременно отваживается заметить: «Нас тут всего десять (двенадцать, шестнадцать, двадцать – в зависимости от оказии) человек, а в скоплении насчитывают пять триллионов, то есть миллионов миллионов людей! Какова вероятность того, что коннатиг окажется среди нас? Вы как хотите, а я рискну говорить все, что думаю!» Как-то раз во время такого звездочтения несмышленая Шере Хульден отбежала в темноту. Никто не успел опомниться, как мерлинги схватили ее и утащили под воду.

      8

      Мах: двигатель, позволяющий быстро преодолевать межзвездные пространства.

      9

      Паро: нападающий, любимец поклонников хуссейда, известный во всем Аласторе смелой, агрессивной манерой игры. Слабар Вельш: знаменитый старментер.

      10

      Треваньи: отдельная раса кочевников, склонная к воровству, колдовству и прочему мелкому жульничеству – легко возбуждающиеся, страстные, мстительные люди. Они считают, что кауч ядовит, и стерегут целомудрие своих женщин с фанатическим рвением.

      11

      «Повидаться со старыми друзьями»: эвфемизм, намекающий на поведение помешавшихся от кауча парочек, часто удаляющихся в дикие места, чтобы никому не попадаться на глаза.

      12

      По труллионским законам договор о продаже земли считается предварительным в течение одного года. Таким образом охраняются интересы обеих сторон.

      13

      Фургоны треваньев: тяжелые лодки с колесами, позволяющие передвигаться и по суше, и по воде.

      14

      Занзамар: городок на крайней восточной оконечности мыса Восходящего Солнца.

      15

      Уруш: презрительная кличка триллей в диалекте треваньев.

      16

      Спаг: состояние течки. Соответственно, «спагин» – человек, находящийся в этом состоянии.

      17

      Забвенна: на жаргоне треваньев – настойчивое желание покинуть ставшую привычной обстановку, чувство гораздо более острое и мучительное, чем простая «охота к перемене мест».

      18

      На Труллионе, где щедрость стала естественным следствием изобилия, вопросы типа «Сколько я тебе должен?» считаются неприличными.

      19

      Галошпаны: буквально, «обнажители девиц» – намек на ожидаемую плачевную судьбу шерли противника.

СКАЧАТЬ