Зимняя сказка. Марк Хелприн
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Зимняя сказка - Марк Хелприн страница 27

СКАЧАТЬ исчез за деревянным щитом, за который уходила стальная штанга, и вскоре скомандовал: – Давай, Питер, бей изо всех сил!

      Питер Лейк послушно выполнил команду и замер в ожидании новых указаний. Прождав так несколько минут, он заглянул за деревянный щит и, к собственному ужасу, обнаружил за ним недвижного Мутфаула, пронзенного прямо в сердце стальным штырем, пригвоздившим его к дубовой колоде.

      – О господи… – пробормотал Питер Лейк, отказываясь верить собственным глазам.

      Разумеется, убийство духовного лица не могло остаться ненаказанным. Питеру Лейку пришлось оставить фартук и взяться за меч.

      Во время бесконечных блужданий по улицам и авеню повзрослевший Питер Лейк, которому было уже почти двадцать, нередко задумывался о себе и о своем месте в этом мире. Появившиеся у него заметные залысины несколько старили бывшего болотного жителя и вместе с тем, обнажая его высокий лоб, придавали лицу особую привлекательность. Он производил впечатление мягкого и доброго человека и выглядел примерно так же, как выглядят все хорошие люди на свете. Будь он аристократом, он смог бы пойти очень и очень далеко. Впрочем, Питеру Лейку и без того казалось, что весь мир открыт пред ним, ведь он был прекрасным механиком, здоровым и симпатичным молодым человеком, отлично владеющим своей профессией. Да, конечно же, за ним охотилась полиция, но что с того? Он не был связан никем и ничем и потому не боялся полицейских.

      Стоило ему подумать об этом, как он увидел перед собой улыбающегося Сесила Мейчера.

      – Сесил, ты откуда взялся? Разве я тебя звал?

      – Я сам к тебе пришел!

      – Уходи. Меня разыскивает полиция.

      – Подумаешь…

      – Я серьезно. Шел бы ты лучше домой.

      – Лучше я с тобой останусь.

      – Ты не можешь остаться со мной, Сесил! Ступай домой!

      – Где хочу, там и хожу, понял?

      – Неужели ты не понимаешь, что с тобой они изловят меня в два счета? Зачем мне такой хвост нужен?

      – Мы живем в свободной стране. Куда хочу, туда иду. Таков закон. Любой судья это подтвердит.

      – Я тебе голову отрежу!

      – А вот и не отрежешь!

      – Я от тебя сбегу, только и всего!

      – Не сможешь. Я тоже бегать умею. Да и толк от меня какой-никакой, а будет. Я ведь в школе овощи готовил, пюре овощное, помнишь?

      – Мне не до пюре, меня в убийстве обвиняют.

      Они шли быстрым шагом по Бауэри.

      – У Джесси Джеймса и у Бутча Кэссиди[18] такие повара, ясное дело, есть. Этого требует этикет. Я не только овощи умею готовить, я и стирать могу, и сторожить по ночам. Да и кузнец я неплохой.

      Они прокладывали себе дорогу через габардиновые людские волны, гулявшие по Бауэри. Солнце клонилось к горизонту, отражаясь в темных кривых зеркалах бесчисленных окон. На вечерний СКАЧАТЬ



<p>18</p>

Джесси Джеймс (1847–1882), Бутч Кэссиди (1866–1937?) – известные американские разбойники.