Игрушки дома Баллантайн. Анна Семироль
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Игрушки дома Баллантайн - Анна Семироль страница 22

СКАЧАТЬ восемьдесят девять… Расскажи-ка мне о себе поподробнее, парень.

      Брендон растерянно пожимает плечами. Он уже и не помнит, когда его просили о подобном.

      «Я не знаю, что может заинтересовать вас в моей биографии. Родился в Нью-Кройдоне, жил тут же, здесь же учился на юриста, женился. С перерождения постоянно нахожусь в доме семьи Баллантайн».

      Сэр Уильям долго ждет, когда Брендон продолжит, но тот молчит. Главнокомандующий поглаживает чисто выбритый подбородок, смотрит в сторону.

      – Вот что… Сенатор Баллантайн, вы не оставите нас на пару минут? Или нет. Скорее, мы вас покинем. С вашего позволения. Пойдем, Брендон.

      Он выходит в холл, Брендон следует за ним. В дверях Брендон оборачивается и встречается взглядом с Байроном. Сенатор Баллантайн в этот момент похож на ребенка, у которого выманили игрушку.

      Они стоят у входа в танцевальный зал, отступив в тень, и Уильям Раттлер негромко рассказывает Брендону:

      – Она моя младшая. Поздний ребенок, слабый, любимый. Я был против ее брака, как чувствовал. Надо было оставить ее при нас, но начались «я его люблю», истерики, протесты. И через год ей рожать. Пытались справиться втроем с мужем и акушеркой, долго не посылали за врачом. Она истекла кровью. Если бы мне сказали раньше… На пару часов! Был бы шанс.

      Брендон долго смотрит в одну точку, потом спрашивает:

      «Кто ее возвращал? Когда?»

      – Сенатор Баллантайн, два года назад.

      «Она проходила программу адаптации? Училась общению?»

      – Нет. Амсленом с ней занималась мать, но дочь очень неохотно общается.

      Со своего места Брендон видит только спинку кресла, уложенные в высокую прическу темные волосы и наброшенный на плечи сиреневый шифоновый шарф. Шею скрывает глухое колье, больше похожее на ошейник.

      – Попробуй. Вдруг ты знаешь о ней что-то, чего не знаем мы. – Верховный главнокомандующий поворачивается к Брендону, смотрит на него с надеждой. – Я не поверил в то, что ты кукла, потому что ни в одном из перерожденных нет того, что есть в тебе. Нет искры жизни.

      Брендон пожимает плечами. «Искра жизни, – думает он. – Она есть в каждом. Но не всем дано желание противостоять».

      «Что она любила раньше?»

      – Она божественно танцевала.

      Секунда на раздумье.

      «Сэр, попросите музыкантов сыграть либертанго».

      Легкий поклон – и Брендон переступает порог танцевального зала. Подходит к сидящей в кресле девушке. Чуть касается руки в длинных черных перчатках. Девушка поднимает голову и смотрит на него без малейшего интереса.

      «Долорес, позвольте пригласить вас на танец».

      Короткий жест: «Нет». Брендон не собирается отступать.

      «Я прошу только один танец. И, клянусь, я вас более не побеспокою».

      «Нет».

      «Мне надо показать вам нечто очень важное. Для вас, Долорес».

      Она колеблется. Брендон осторожно тянет ее из кресла. И СКАЧАТЬ