Море – рыбацкое поле. Пословицы о рыбаках и морском промысле. Николай Каланов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Море – рыбацкое поле. Пословицы о рыбаках и морском промысле - Николай Каланов страница 5

СКАЧАТЬ нем., рус.).

      Кто боится рыбы, тому не поймать ее (англ.).

      Кто моря боится, тому в луже сидеть (рус.).

      Кто хочет поймать рыбу, не должен бояться промокнуть (англ., польск.).

      Не бойся драконов – они не страшнее тигров (тиб.).

      Опасающийся всех опасностей никогда не выйдет в море (англ.).

      Пуганая рыба и тени боится (рус.).

      Рыба, что с любой лодкой справится, не испугается (яп.).

      Рыбак воды не боится (арм.).

      Рыбак моря не боится, он им гордится (рус.).

      Рыбака крокодилом не испугаешь (бирм.).

      Рыбу дождем не испугаешь (рус.).

      Рыбу хочу ловить, только ноги боюсь замочить (ассам.).

      Укушенный змеей и угря боится (англ.).

      Чтоб с рыбкой быть, надо не бояться ручки замочить (эст.).

      Бревно

      Даже самое тяжелое бревно в воде тонет (индон.).

      Из бревна, заготовленного для лодки, рукоять весла всегда получится (коми).

      Из кривого бревна мачту не сделаешь (польск.).

      Из одного бревна корабль не построишь (рус., фин.).

      Тяжелое бревно под воду уходит (осет.).

      Брод

      В небе края не найдешь, море вброд не перейдешь (макед.).

      В незнакомых водах нет безопасных бродов (англ.).

      Воду лучше всех знает тот, кто переходил ее вброд (англ.).

      Где вброд, а где вплавь (рус.).

      Кто выше ростом, у того бродов больше (якут.).

      Мелок брод – по самый рот (рус.).

      На глубоком месте не ищи брода (монг.).

      Не прыгай в воду, где нет броду (перс.).

      Бурлак

      Бурлак Емеля знает все мели (рус.).

      Бурлак на час денежку копит (рус.).

      Бурлак, что сирота, когда бела рубаха, тогда и праздник (рус.).

      Бурлаку задатки лакомы: кто больше дает, тому и шкуру продает (рус.).

      Житье из ворот, да в бурлаки (рус.).

      Лямка деньгу дает, а силу берет (рус.).

      Лямку три, налегай да при (рус.).

      Надсадно бурлаку, надсадно и лямке (рус.).

      Нам, грешным, и ветер-то встречный (рус.).

      Не учила мамка, так научит лямка (рус.).

      Сколько ни "тяни", а будет и "отдай" (рус.).

      Тяни лямку, пока не выкопают ямку (рус.).

      "Тяни-тяни" да отдай, живи-живи, да помри (рус.). остановка

      Бывает

      Бывает, и охотники в свои капканы попадают (яп.).

      Бывает, и соленая рыба на крючок попадает (лат.).

      Бывает, и так тоже, что соль рыбы дороже (ит.).

      Бывает, человек и там смерть находит, где его вода едва до щиколотки доходит (болг.).

      Бывает, что и кит летает (рус., укр.).

      Бывает, что и рыба по небу летает (рус.).

      Бывает, что и угорь на дерево залезает (яп.).

      Бывает, что и хороший стрелок мажет, а плохой СКАЧАТЬ