Поглощенные сумраком. Лорет Энн Уайт
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Поглощенные сумраком - Лорет Энн Уайт страница 31

Название: Поглощенные сумраком

Автор: Лорет Энн Уайт

Издательство: Эксмо

Жанр: Триллеры

Серия: Высшая лига детектива

isbn: 978-5-04-113636-9

isbn:

СКАЧАТЬ странно.

      – Что именно?

      Он протянул чек Натану.

      – Посмотрите, где это было куплено.

      Натан взял чек и прочитал название магазина. У него судорожно сжалось сердце; в ушах зазвенело. Он медленно поднял голову и встретился взглядом со Стивеном.

      – Магазин «Китс-Корнер» на Четвертой Западной улице, – тихо сказал Стивен.

      Сцена из прошлого жарко вспыхнула в сознании Натана. Моника, рыдающая в их старой спальне. Ее красное лицо раздулось и покрылось пятнами; слова вырывались наружу вместе с хриплым дыханием.

      «Я… Я видела коробку с детским питанием, Натан. Она была раздавлена, и каша рассыпалась… маленькие цветные комочки под дождем. И яйца, разбитые яйца…»

      – Что еще лежит в пакете? – неожиданно охрипшим голосом спросил Натан.

      Стивен достал картонку с десятком «натурально выращенных» яиц и батончик «Сникерс».

      У Натана задрожали колени. Время как будто растянулось. Этого не было в новостях. Там ничего не сообщили о яйцах, детской каше и шоколадном батончике. По определенной причине полицейские решили скрыть эту информацию. Только они с Моникой знали правду. И Стивен тоже. Ему стало нехорошо; казалось, его может стошнить в любой момент.

      Стивен вроде бы успокоился и продолжал рассматривать чек.

      – Мы… раньше мы жили на этой улице, – прошептал Натан. – В двух кварталах от этого магазина.

      Но доктор Стивен Боден знал это. Он очень хорошо это знал.

      Волны воспоминаний прокатывались между двумя мужчинами. Это были общие, но не совместные воспоминания. Они выросли и превратились в нечто осязаемое на этой закопченной кухне. В то, что связывало и одновременно разделяло их. В то, что Натану как будто удалось похоронить и забыть годы и годы назад. В то, что в конце концов заставило их с Моникой переехать на восток, – фактически спастись бегством. Попытаться начать все сначала. Он перевел взгляд на коробку с детской кашей; пеликан Тути поедал «Тути-Попс». Когда-то Стивен держал в руках такую же коробку. Звенья прошлого смыкались и превращались в цепь, сковывавшую их обоих.

      Никому из них не хотелось облекать в слова это бесформенное ощущение. Ни один из них даже не осознавал, что происходит на самом деле, не говоря уже о попытках как-то выразить это.

      Берт с шумом вошел на кухню через заднюю дверь с охапкой дров в руках. Оба вздрогнули.

      – Что-то случилось? – он перевел взгляд со Стивена на Натана.

      – Нет, ничего, – Стивен откашлялся.

      – Газовая плита и колонка работают, – сообщил Натан. – И здесь есть водопровод.

      Он повернулся спиной к остальным и начал с преувеличенной деловитостью вынимать кружки из буфета. Его сердце гулко стучало в груди, над верхней губой выступил пот.

      – И здесь есть чай, кофе, банки с тунцом и готовым супом, – добавил Стивен, поспешно открывший еще несколько дверей в буфетных тумбах.

      Берт нахмурился.

СКАЧАТЬ