Название: Антиманипулятор. Как противодействовать манипуляциям в отношениях, бизнесе и на собеседованиях
Автор: Даниил Андреевич Шевченко
Издательство: Издательские решения
Жанр: О бизнесе популярно
isbn: 9785005189332
isbn:
Как защититься от этой манипуляции:
Учитесь прислушиваться к своей интуиции. Доверять только себе. Отчетливо помнить, что и кому вы говорили, при каких обстоятельствах, что вы видели, что вы слышали, до мельчайших подробностей. Как было и как не было. Рекомендую помнить все в мельчайших подробностях. Запоминайте все и отдавайте отчет каждому действию и слову в общении с таким человеком. Если, конечно, такое общение для вас является комфортным. Помните! Все ваши самые хорошие слова, намерения, поступки, действия, ваши самые добрые порывы и расположения могут быть извращены, оболганы, очернены и перекручены манипулятором. При любых попытках вас прогнуть под себя твердо стойте на своих позициях, убеждениях и всем том, что вы запомнили о своих словах, поступках и действиях, а также о словах, поступках и действиях манипулятора.
Контрманипулятивные фразы:
«Ты не так все понял/а!»
1. «Не так – это как? Так, как невыгодно и неудобно тебе в данной ситуации?!»
2. «Я все понял/а так, как оно есть, а не так, как тебе хочется! Не нужно делать из меня дуру/дурака!»
«Такого не было!»
1. «Такое было! Не нужно убеждать меня в обратном!»
2. «Ты хочешь сказать, что я в полном неадеквате, у меня проблемы с психикой, со зрением, слухом и памятью?»
3. «Ты будешь мне так нагло врать в глаза, рассчитывая на мою неуверенность и забывчивость?»
«Я такого не говорил/а!»
1. «Ты хочешь, чтобы я еще доказывал/а тебе, что было, а что не было? Ты меня совсем за дурака-склеротика/дуру-склеротичку держишь?!»
2. Нет! Ты говорил/а! И именно это! И именно в такой форме! Слово в слово и буква в букву! Я очень хорошо помню, кому и что я говорю, а также, кто и что мне говорит! Хочешь съехать со своих обязательств и плюнуть на свои обещания?!»
«Я не это имел/а в виду!»
1. «Я не умею читать твои мысли и телепатически понимать, что ты имеешь в виду! Я умею слышать только слова, их анализировать и по ним делать выводы! Ты говорил/а дословно вот это:…»
2. «Речь не о том, что ты там имел/а в виду! А речь о том, что ты сказал/а! Если ты говоришь одно, а в виду имеешь другое, то тебе следовало меня предупредить об этом! Зная это, я бы не имел/а с тобой никаких дел! Но поскольку ты сказал дословно вот это… то ты дал/а словесное обязательство! Поэтому либо выполняй его, либо прощай!»
«Ты все понимаешь неправильно!»
1. «Ты хочешь мне обо мне рассказать?! Не нужно! Я все понимаю так, как оно есть! Не нужно из меня дуру/дурака делать! Хочешь соскочить со своей СКАЧАТЬ