Меримусса – любовь повелителя, или Путь в новый мир. Евгения Олеговна Кочетова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Меримусса – любовь повелителя, или Путь в новый мир - Евгения Олеговна Кочетова страница 96

СКАЧАТЬ пытаясь искать глазами и передвигаясь по залу.

      Обладая отличным нюхом, собака, естественно, первая установила место нахождения спрятавшегося зверька, который забился под шкаф к стене и испуганно ожидал нападения. Пока крупное животное пыталось просунуть морду между полом и дном предмета мебели, Лиони храбро упала на ноги рядом и первая протянула руку к Маю, дабы скорее достать. Но это оказалось не так-то просто, он сидел далеко, а шкаф был широкий.

      – Фу! Уйди прочь, пошел вон! – восклицала серьезным тоном девушка, отчаянно пихая пса руками и пробуя тянут за ошейник.

      На ее действия разгоряченная собака внезапно укусила в районе кисти, побежала кровь, однако спасительницу рана не остановила, она вновь резко полезла под шкаф и наконец дотянулась, взяв зверька и вытащив с другой стороны от рвущегося пса. Лиони прижала Маю к себе около шеи, насколько возможно закрывая руками и даже опусканием головы, и отвернулась для ухода, на что настойчивый зверь начал преследование, по пути аж подпрыгивая с ярым желанием достать. От скачков он стукал по бедру девушки лапами. Происходящие события в гостиной застала Анна, услышавшая лай, и уже побежала на улицу звать на помощь охранников. Там находился Алекс и первым ринулся в дом с цепью в руке. Он успел зацепить за ошейник, с силой потягивая и грозно успокаивая бушующего пса, покуда Лиони заполошно поднялась наверх.

      – Что, черт возьми, здесь было!? – на повышенном тоне обратился начальник охраны к Анне.

      Та в испуге пожала плечами и полагала о нападении зверя на мисс Уоллес в гостиной.

      – Собака, судя по всему, вошла в дом через парадные двери и накинулась… – ведала она, показывая рукой на открытый выход на улицу.

      – Какого черта он бы зашел?! – рассуждал сам с собой Алекс, уводя животное через задние двери.

      Там подходила гуляющая миссис Гамильтон и, увидев картину, громко ахнула, принявшись возмущаться.

      – Прошу прощения, мэм, больше такого не повторится… – объяснился мужчина.

      Раненая Лиони отнесла Маю в свою комнату и опустила под кровать; с ладони текла кровь, запачкав светлое платье. На грудке его ничего не было, кроме тоненького обвязывания с колечком, куда вставлялась и крепилась бумажная трубочка; вероятно, записка где-то выпала… «Только бы не в доме», – тревожно подумал девушка и вышла. Она резко открыла дверь рабочей комнаты брата и суматошно влетела. Заметив кровь на руке, Джим испуганно подскочил со стула, принялся рассматривать и осторожно ощупывать вокруг.

      – О, Господи! Что это? Что случилось? – затвердил он.

      Сестра рассказала историю, огорошив еще сильнее; однако теперь главное срочно промыть рану. В ванной комнате Лиони опустила кисть в чашу для умывания, куда парень налил воды, от процесса возникло щипание, на левой ладони близ запястья и большого пальца были несколько следов от зубов.

      – Думаю, все-таки должно зажить без зашивания, в сосуды не попало, – сделал СКАЧАТЬ