Академия порталов. Дракон за моей дверью. Книга 1. Ная Геярова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Академия порталов. Дракон за моей дверью. Книга 1 - Ная Геярова страница 16

СКАЧАТЬ провел меня к центру зала, где мы и остановились. Каждый мой шаг казался мне неимоверно тяжелым и трудным. Надеюсь, драконы не заметили, как часто я дышу.

      Жак Глинвейр поклонился. Шляпу он снял еще при входе в замок, и её забрал встречавший нас дворецкий.

      Я присела в глубоком реверансе, как мне наказала сделать Саяра.

      Мы стояли, не поднимая голов.

      Послышалось шептание. Это, видимо, граф что-то наговаривал своему королю. Потом раздался шорох и шаги.

      Я все еще не поднимала головы, но догадывалась по звукам, что его величество приближается.

      Так оно и было.

      Он остановился в паре шагов от меня.

      – Добрый день, леди Дайна Глинвейр.

      – Добрый, ваше величество.

      Голос короля можно было сравнить с бархатом. Мягкий, обволакивающий.

      – Посмотрите на меня, леди.

      Я послушно подняла голову.

      О боги!

      Оказавшись рядом, поняла, отчего еще ни одна девица не отказалась от брака с драконами. Вблизи его харизма просто зашкаливала. И ведь красавцем не назвать, но до чего же притягательный профиль. Дурманящий взгляд и чуть надменная улыбка. Темные глаза, в которые так и хочется провалиться, утонуть, забыть, кто ты и что вообще здесь делаешь. А фигура!

      «Хорош собой, – подумала, смотря на дракона. – Да это мало сказано».

      – Значит, вы не желаете выходить замуж за сына графа Костоньера?

      Мурашки от его голоса пробились до самого желудка и там затрепетали бабочками.

      До меня даже не сразу дошло, что это уже со мной говорят.

      – А-а-а… э-э-э…

      «Стоп. Чего это я? Если так дальше пойдет, то меня и правда прямо отсюда под венец увезут».

      Эта мысль быстро привела меня в себя.

      – Не совсем так, ваше величество, – произнесла, буквально выдавливая из себя слова.

      – Сир Ройс, позвольте мне объяснить, – не поднимая головы, начал лорд Жак.

      – Она дважды отказала, – холодом, способным разрезать гранитные статуи, разлетелись по залу слова графа Костоньера.

      Я бросила на него быстрый взгляд. И, видимо, тот был более чем говорящим. Настолько, что, когда я вернула его королю, на лице того было удивление.

      Он повернулся, глянул на графа, потом посмотрел на лорда Глинвейра.

      – Оставьте нас одних, я хочу лично поговорить с девушкой.

      Отец, не дожидаясь позволения, поднял голову и с напряжением посмотрел на короля.

      Тот ответил равнодушным взглядом, но произнес с немалой долей уважения:

      – Лорд Глинвейр, я ценю все ваши заслуги перед королевством и моим отцом, но позвольте я сам переговорю с леди Дайной. Ваше переживание мне понятно. Однако без вашего присутствия наш с ней разговор будет более откровенным. И уверяю: я не позволю каких-либо излишеств либо оскорблений вашей дочери.

      Лорд Жак перевел СКАЧАТЬ