Убить одним словом. Марк Лоуренс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Убить одним словом - Марк Лоуренс страница 8

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      – Там кто-то есть, – сказал я, не отводя глаз от черного силуэта, стоявшего в тени.

      Джон пожал плечами и передал горящий косяк Миа.

      – Это свободная страна.

      – Но ты же его видишь? – Что-то здесь было не так: человек на нашей тропинке, неподвижный, наблюдающий, казавшийся огромным из-за чернильных силуэтов деревьев за его спиной.

      Джон вновь оглянулся.

      – Это просто какой-то мужик. – Его голос стал тревожным, вся его бравада испарилась.

      – Нам надо идти. – Миа с серьезным видом потушила косяк. Она знала, что что-то не так.

      – Конечно. – Джон увел нас, вновь расхрабрившись. Но не тем путем, которым мы пришли, а вдоль реки. Я шел за ними последним, и казалось, что холодная ночь отражается эхом вокруг меня. Краем глаза я видел призраков: пары, которые гуляли, взявшись за руки, бегавших друг за другом мальчиков, женщину с собакой, словно призрачные копии посетителей парка вернулись ночью, чтобы повторить дневные маршруты. Никто из них не задерживался на месте, если я оборачивался, чтобы посмотреть на них, рассеиваясь, как выдуваемый Джоном дым. Моя голова отяжелела, и мир вращался вокруг меня, когда я остановился. Одна затяжка, и я был уже под кайфом?

      – Он идет, – напряженно сказала Миа. Я бросил взгляд назад и увидел, как мужчина сделал шаг вперед, одна черная тень отделилась от другой, еле заметный блик отразился на лысой голове.

      – Бежим! – Джон ускорил шаг.

      Это свободная страна. Словно кто-то нашептывал мне эту фразу со всех сторон, и я тоже попытался перейти на бег, отмахиваясь от призраков матери и ребенка, семенивших вниз по склону, после чего паника завладела всеми нами, и мы уже втроем бежали, не обращая внимания ни на что вокруг. Подобная сосредоточенность свойственна страху, но улетучивается, когда страх превращается в ужас. Вокруг мелькали кусты, когтистые ветви и глухие повороты, и это было похоже на кошмар.

      – Боже! – Тяжело дыша, Джон прислонился к воротному столбу. – От чего мы вообще бежали? – Он попытался засмеяться, но вместо этого закашлялся.

      – Не знаю. – Я посмотрел в черноту, оставшуюся позади. – Перестремались. Наверное, это просто был старый эксгибиционист.

      – Ну что же, было весело. – Миа выглядела побледневшей, и вся ее аура крутой девчонки улетучилась. – Надо в следующем году повторить.

      – Ха. – Джону все-таки удалось выдавить из себя смех. – Кое-что мы все-таки выяснили.

      – Что? – спросил я.

      – Не так уж ты и болен. Ты нас обоих обогнал!

      И это было правдой. Боли, из-за которых меня так скрючивало по дороге к реке, исчезли, но было ли это из-за страха, травки или того, насколько в целом странной была эта ночь, – без понятия.

      3

      – Ты не передумал идти?

      – Да, сказал же тебе. – Я продолжил застегивать плащ.

      – Ты не позавтракал. – Мать нацепила СКАЧАТЬ