Название: The Return of the Shadow
Автор: Christopher Tolkien
Издательство: HarperCollins
Жанр: Ужасы и Мистика
Серия: The History of Middle-earth
isbn: 9780007348237
isbn:
12 In The Hobbit (Chapter I) Gandalf told Thorin at Bag End that he found his father Thrain ‘in the dungeons of the Necromancer’. In the Tale of Years in LR Appendix B this, Gandalf’s second visit to Dol Guldur, took place in the year 2850, forty years before Bilbo’s birth; it was then that he ‘discovered that its master was indeed Sauron’ (cf. FR p. 263). But here the meaning is clearly that Gandalf went to the land of the Necromancer after Bilbo’s acquisition of the Ring. Later my father altered the text in pencil to read: ‘for I went back once more to the land of the Necromancer.’
13 Here the earlier draft concerning the Rings is used: see p. 75.
14 See FR p. 60 and LR Appendix A pp. 357–8.
15 This is the first germ of the story of the death of Isildur.
16 This is also derived from the text referred to in note 13.
17 This sentence as first written ended: ‘and he wanted to hand it on to someone else.’ It is to this that the following sentence refers.
18 The passage beginning ‘There was a queer fate’ was an addition, and ‘That is why I let Bilbo keep the ring so long’ refers to the sentence ending ‘… peculiar to Bilbo and his great Adventure.’
19 Cf. the draft passage given on p. 75: ‘Of course Gollum himself may have heard news – all the mountains were full of it after the battle – and tried to get back the ring.’
20 The first mention of the Fiery Mountain and the Cracks of Earth in its depths.
It will be seen that a part of the ‘Gollum’ element in ‘The Shadow of the Past’ (Chapter 2 in FR) was at once very largely achieved, even though Dígol* (later Déagol) is Gollum himself, and not his friend whom he murdered, though Gandalf had never seen him (and so no explanation is given of how he knows his history, which of its nature could only be derived from Gollum’s own words), and though it is only surmised that he went at last to the Dark Lord.
It is important to realise that when my father wrote this, he was working within the constraints of the story as originally told in The Hobbit. As The Hobbit first appeared, and until 1951, the story was that Gollum, encountering Bilbo at the edge of the subterranean lake, proposed the riddle game on these conditions: ‘If precious asks, and it doesn’t answer, we eats it, my preciousss. If it asks us, and we doesn’t answer, we gives it a present, gollum!’ When Bilbo won the contest, Gollum held to his promise, and went back in his boat to his island in the lake to find his treasure, the ring which was to be his present to Bilbo. He could not find it, for Bilbo had it in his pocket, and coming back to Bilbo he begged his pardon many times: ‘He kept on saying: “We are ssorry: we didn’t mean to cheat, we meant to give it our only present, if it won the competition”.’ “‘Never mind!” he [Bilbo] said. “The ring would have been mine now, if you had found it; so you would have lost it anyway. And I will let you off on one condition.” “Yes, what iss it? What does it wish us to do, my precious?” “Help me to get out of these places”, said Bilbo.’ And Gollum did so; and Bilbo ‘said good-bye to the nasty miserable creature.’ On the way up through the tunnels Bilbo slipped on the ring, and Gollum at once missed him, so that Bilbo perceived that the ring was as Gollum had told him – it made you invisible.
This is why, in the present text, Gandalf says ‘I think it certain that Gollum knew in the end that Bilbo had got the ring’; and why my father had Gandalf develop a theory that Gollum was actually ready to give the ring away: ‘he wanted … to hand it on to someone else … I suppose he might have put it in [the goblins’] path in the end … but for the unexpected arrival of Bilbo … as soon as the riddles started a plan formed in his mind.’ This is all carefully conceived in relation to the text of The Hobbit as it then was, to meet the formidable difficulty: if the Ring were of such a nature as my father now conceived it, how could Gollum have really intended to give it away to a stranger who won a riddle contest? – and the original text of The Hobbit left no doubt that that was indeed his serious intention. But it is interesting to observe that Gandalf’s remarks about the affinity of mind between Gollum and Bilbo, which survived into FR (pp. 63–4), originally arose in this context, of explaining how it was that Gollum was willing to let his treasure go.
Turning to what is told of the Rings in this text, the original idea (p. 75) that the Elves had many Rings, and that there were many ‘Elfwraiths’ in the world, is still present, but the phrase ‘the Ring-lord cannot rule them’ is not. The Dwarves, on the other hand, at first said not to have had any, now had seven, each the foundation of one of ‘the seven hoards of the Dwarves’, and their distinctive response to the corruptive power of the Rings enters (though this was already foreshadowed in the first rough draft on the subject: ‘some say the rings don’t work on them: they are too solid.’) Men, at first said to have had ‘few’, now had three – but ‘others they found in secret places cast away by the elf-wraiths’ (thus allowing for more than three Black Riders). But the central conception of the Ruling Ring is not yet present, though it was, so to say, waiting in the wings: for it is said that Gollum’s Ring was not only the only one that had not returned to the Dark Lord (other than those lost by the Dwarves) – it was the ‘most precious and potent of his Rings’ (p. 81). But in what its peculiar potency lay we are not told; nor indeed do we learn more here of the relation between the invisibility conferred by the Rings, the tormenting longevity (which now first appears), and the decline of their bearers into ‘wraiths’.
The element of moral will required in one possessed of a Ring to resist its power is strongly asserted. This is seen in Gandalf’s advice to Bilbo in the original draft (p. 74): ‘don’t use it for harm, or for finding out other people’s secrets, and of course not for theft or worse things. Because it may get the better of you’; and still more expressly in his rebuke to Bingo, who said that it was a pity that Bilbo did not kill Gollum: ‘He could not do so, without doing wrong. It was against the rules. If he had done so he would not have had the ring, the ring would have had him at once’ (p. 81). This element remains in FR (pp. 68–9), but is more guardedly expressed: ‘Be sure that he took so little hurt from the evil, and escaped in the end, because he began his ownership of the Ring so.’
The end of the chapter – with Gandalf actually himself proposing the Birthday Party and Bingo’s ‘resounding jest’ – was to be quickly rejected, and is never heard of again.
The third of the original consecutive chapters exists in complete form only in a typescript, where it bears the number ‘III’ but has no title; there are also however incomplete and very rough manuscript drafts, which were filled out and improved in the typescript but in all essentials left unchanged. СКАЧАТЬ