Название: Жар ночи
Автор: Сильвия Дэй
Жанр: Эротическая литература
Серия: Сто оттенков любви. Запретные удовольствия
isbn: 978-5-389-07835-2, 978-5-389-05807-1
isbn:
– Я тоже очень рада нашей встрече.
– Ты не Лисса Бэйтс, – прогромыхал гость.
– Черт побери, а чем я плоха? Волосы коротковаты? Задница великовата? – Она прищелкнула пальцами. – Ага, врубилась. Конечно, и фигура у меня не та, и красотой никого с ног не сшибаю.
Уголок его восхитительного рта дернулся. Он попытался скрыть это, но она заметила.
– Милая, фигура у тебя классная, и выглядишь ты сногсшибательно, но ты не Лисса Бэйтс.
Стейси коснулась своего покрасневшего носа и опустила зареванные глаза, зная, что выглядит она хуже некуда. Нет, есть, конечно, женщины, которых слезы лишь украшают, но она явно не из их числа. И о какой вообще фигуре может идти речь, у нее ведь ребенок. Как разнесло во время беременности, так и не собралась скинуть лишние десять фунтов, а ведь хотела! Так или иначе, он так запудрил ей мозги своим то ли комплиментом, то ли насмешкой, что придумать остроумный ответ ей так и не удалось, а потому она сказала чистую правду:
– Лисса в отъезде. А я присматриваю за ее домом.
– А Кросс здесь? – Он без труда бросил взгляд поверх ее головы внутрь помещения.
– Кто?
Он, нахмурившись, посмотрел на нее сверху вниз:
– Эйдан Кросс. Он здесь живет.
– А… Но если ты вообразил, будто он отпустит куда-то Лиссу одну, то, видать, спятил.
– Тоже верно, – бросил он, и в его взгляде промелькнуло что-то особенное.
Господи, а ведь она могла уехать на выходные туда – где бы это ни было, – откуда явился Эйдан. Этот супермен на крыльце явно тоже из тех мест. Тоже с мечом, да и акцент похожий. И такой же обалденно крутой.
– Ладно, тогда я побуду здесь, пока они не вернутся, – заявил он и подался вперед.
Стейси не шелохнулась.
– Не получится, – сказала она.
Он скрестил руки:
– Послушай, милая, я не в том настроении, чтобы шутки шутить. Мне чертовски хреново. Нужно приткнуться где-нибудь ненадолго.
– Послушай, парнишка, – отозвалась она, в точности скопировав его позу, – я тут тоже не шутки шучу. Сочувствую, коли тебе хреново, но у меня сегодня не самый удачный день. Приткнись где-нибудь в другом месте.
Она заметила, как напряглась его челюсть.
– Вряд ли Эйдану понравилось бы, если бы я приткнулся в другом месте.
– Неужели? Вот только он меня насчет гостей не предупреждал. Я вообще без понятия, кто ты такой.
– Коннор Брюс. – Он протянул ей здоровенную ручищу, и она, помедлив, пожала ее.
Жар его ладони опалил ей кожу, распространившись вверх, так что она моргнула.
– Стейси Дэниелс.
– Привет, Стейси.
Он без усилия прижал ее к груди, поднял, вошел в дом и пинком закрыл за ними дверь.
– Эй! – СКАЧАТЬ