Жар ночи. Сильвия Дэй
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Жар ночи - Сильвия Дэй страница 10

Название: Жар ночи

Автор: Сильвия Дэй

Издательство:

Жанр: Эротическая литература

Серия: Сто оттенков любви. Запретные удовольствия

isbn: 978-5-389-07835-2, 978-5-389-05807-1

isbn:

СКАЧАТЬ голос незнакомца звучал чарующе, несмотря на неучтивый тон.

      – Я тоже очень рада нашей встрече.

      – Ты не Лисса Бэйтс, – прогромыхал гость.

      – Черт побери, а чем я плоха? Волосы коротковаты? Задница великовата? – Она прищелкнула пальцами. – Ага, врубилась. Конечно, и фигура у меня не та, и красотой никого с ног не сшибаю.

      Уголок его восхитительного рта дернулся. Он попытался скрыть это, но она заметила.

      – Милая, фигура у тебя классная, и выглядишь ты сногсшибательно, но ты не Лисса Бэйтс.

      Стейси коснулась своего покрасневшего носа и опустила зареванные глаза, зная, что выглядит она хуже некуда. Нет, есть, конечно, женщины, которых слезы лишь украшают, но она явно не из их числа. И о какой вообще фигуре может идти речь, у нее ведь ребенок. Как разнесло во время беременности, так и не собралась скинуть лишние десять фунтов, а ведь хотела! Так или иначе, он так запудрил ей мозги своим то ли комплиментом, то ли насмешкой, что придумать остроумный ответ ей так и не удалось, а потому она сказала чистую правду:

      – Лисса в отъезде. А я присматриваю за ее домом.

      – А Кросс здесь? – Он без труда бросил взгляд поверх ее головы внутрь помещения.

      – Кто?

      Он, нахмурившись, посмотрел на нее сверху вниз:

      – Эйдан Кросс. Он здесь живет.

      – А… Но если ты вообразил, будто он отпустит куда-то Лиссу одну, то, видать, спятил.

      – Тоже верно, – бросил он, и в его взгляде промелькнуло что-то особенное.

      Господи, а ведь она могла уехать на выходные туда – где бы это ни было, – откуда явился Эйдан. Этот супермен на крыльце явно тоже из тех мест. Тоже с мечом, да и акцент похожий. И такой же обалденно крутой.

      – Ладно, тогда я побуду здесь, пока они не вернутся, – заявил он и подался вперед.

      Стейси не шелохнулась.

      – Не получится, – сказала она.

      Он скрестил руки:

      – Послушай, милая, я не в том настроении, чтобы шутки шутить. Мне чертовски хреново. Нужно приткнуться где-нибудь ненадолго.

      – Послушай, парнишка, – отозвалась она, в точности скопировав его позу, – я тут тоже не шутки шучу. Сочувствую, коли тебе хреново, но у меня сегодня не самый удачный день. Приткнись где-нибудь в другом месте.

      Она заметила, как напряглась его челюсть.

      – Вряд ли Эйдану понравилось бы, если бы я приткнулся в другом месте.

      – Неужели? Вот только он меня насчет гостей не предупреждал. Я вообще без понятия, кто ты такой.

      – Коннор Брюс. – Он протянул ей здоровенную ручищу, и она, помедлив, пожала ее.

      Жар его ладони опалил ей кожу, распространившись вверх, так что она моргнула.

      – Стейси Дэниелс.

      – Привет, Стейси.

      Он без усилия прижал ее к груди, поднял, вошел в дом и пинком закрыл за ними дверь.

      – Эй! – СКАЧАТЬ