– Хорошо, – ответила она. – Подожди минут ку, встретимся на улице.
Мейсон кивнул и вышел.
Дреа закрыла дверь и прислонилась к ней, слушая бешеный стук сердца.
Воспоминания вспыхнули в ее голове, но она прогнала их прочь. Ей нужно было работать. Она претендовала на должность вице-президента «Солюшнз инк.». Многое зависело от проявления ее профессиональных навыков в сборе денежных средств. И она не могла позволить Мейсону Буну встать у нее на пути.
Сетчатая дверь открылась, и Дреа вышла наружу. Мейсон вскочил со своего места, как только увидел ее. На девушке были джинсы, симпатичная розовая рубашка и черная кожаная куртка. Ее волосы были собраны в хвост, несколько волнистых прядей выбились из прически. Она выглядела мило и привлекательно, совсем не так, как та напряженная, застегнутая на все пуговицы женщина, которую он встретил вчера в зале заседаний.
Много лет назад он был увлечен ею, но потом разум взял верх, и он не решился прыгнуть в омут чувств. Семнадцатилетняя Андреа Макдональд смотрела на него с таким обожанием! Но она была дочерью Дрю, запутавшейся девочкой, нуждавшейся в любви. Мейсон был старше и предположительно мудрее, он бы только испортил ее.
Теперь он хотел сказать, что ей нечего бояться, он перестал ощущать себя живым, с тех пор как два года назад ушла из жизни Лариса. Хотя, может быть, он много на себя брал. Возможно, он ее вообще больше не интересовал. Она изменилась. Впрочем, как и он. Прошлое лучше оставить в прошлом.
– Принес тебе кофе, – сказал он, указывая на чашку, стоявшую на плетеном столике.
Дреа улыбнулась, явно удивленная этим жестом.
– Спасибо.
– Я не знаю, как ты это пьешь.
– Просто черный кофе.
Мейсон протянул ей чашку, их пальцы соприкоснулись, и он заглянул в ее красивые глаза. Дреа опустила веки и отвернулась. Глаза были светло-зелеными, как у Дрю, а длинные блестящие темные волосы и оливковую кожу она унаследовала от матери, Марии. Во внешности Дреа поразительным образом сочеталась ирландская и латиноамериканская кровь.
– Посидишь со мной? – Он указал на скамей ку, на которой сидел сам.
Дреа нехотя села на краешек.
– Значит, ты все еще обижаешься на Бунов? – спросил он внезапно.
Этот вопрос не давал ему покоя с тех пор, как он увидел ее вчера.
Девушка вскинула голову, и кофе немного расплескался. К счастью, она не обожглась. Мейсон никогда бы себе этого не простил.
– На кого-то больше, на кого-то меньше, – сказала она, ее глаза сузились, и она уже не казалась наивной малышкой.
– Мы пытались помочь твоему отцу, Дреа. Он отчаянно в этом нуждался…
– Я знаю эту историю, не нужно ее пересказывать.
– Может быть, и нужно. Может быть, это единственный способ выяснить отношения между нами.
– То есть я должна забыть о том, СКАЧАТЬ